Сравнение как средство выразительности речи. (Урок развития речи)

ТРОП

Троп - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты . Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Художественное слово - многозначное; писатель создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, - все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом писателя или поэта.
Обратите внимание! При создании тропа слово всегда используется в переносном значении.

Рассмотрим разные виды тропов:

ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) - это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать:
прилагательные: кроткий лик (С.Есенин); эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);
причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);
существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).

Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка - не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо - эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ.
Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А.Блок).

В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:

  • образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты ;
  • создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
  • передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: "Куда поскачет наш проказник ?" (А.Пушкин);
  • совмещать все предыдущие функции в равных долях (в большинстве случаев употребления эпитета).

Обратите внимание! Все цветообозначения в художественном тексте являются эпитетами.

СРАВНЕНИЕ - это художественный прием (троп), при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.

Примеры сравнений:

Сравнение также играет в тексте определенные роли: иногда авторы используют так называемое развернутое сравнение, раскрывая различные признаки явления или передавая свое отношение к нескольким явлениям. Нередко произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение В.Брюсова "Сонет к форме":

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - художественный прием (троп), при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!). Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение ("Край ты мой заброшенный" С.Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).

Задача олицетворения - соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе читателю, образно постичь внутреннюю сущность предмета, скрытую от повседневности. Олицетворение является одним из древнейших образных средств искусства.

ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) - это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам. Приемом, противоположным гиперболе по содержанию, является ЛИТОТА (греч. Litotes, простота) - художественное преуменьшение.

Гипербола позволяет автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.

МЕТАФОРА (греч. Metaphora, перенос) - вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с помощью использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что "слагать хорошие метафоры - значит подмечать сходство".

Примеры метафоры:

МЕТОНИМИЯ (греч. Metonomadzo, переименовывать) - вид тропа: образное обозначение предмета по одному из его признаков.

Примеры метонимии:

При изучении темы "Средства художественной выразительности" и выполнении заданий обратите особенное внимание на определения приведенных понятий. Вы должны не только понимать их значение, но и знать терминологию наизусть. Это оградит Вас от практических ошибок: твердо зная о том, что прием сравнения имеет строгие формальные признаки (см. теорию по теме 1), Вы не перепутаете этот прием с рядом других художественных приемах, также строящихся на сопоставлении нескольких объектов, но не являющихся сравнением.

Обратите внимание, что вы должны начинать свой ответ или с предложенных слов (переписывая их), или со своего варианта начала полного ответа. Это касается всех подобных заданий.


Рекомендованная литература:
  • Литературоведение: Справочные материалы. - М., 1988.
  • Поляков М. Риторика и литература. Теоретические аспекты. - В кн.: Вопросы поэтики и художественной семантики. - М.: Сов. писатель, 1978.
  • Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974.

?
Содержание

Введение

2. Что такое тропы?

4. Стилистические фигуры
5. Использование чужой речи


Введение

Передать тончайшие оттенки наших мыслей можем при помощи слов, и позволяет нам это сделать выразительность.

Выразительность связана с ее образностью, т.е. позволяет с использованием слов не только их в прямом, но и в переносном значении. С понятием переносного употребления слов, художественные средства как тропы.
Тропы – обороты речевого слова в переносном значении и именно тропы придают в нашей речи выразительность. Бывает очень много видов тропов:
метафора, метонимия, эпитет сравнение, гипербола, литота, олицетворение, перифраза и др. Основная функция тропов – выразительно-изобразительная в этом смысле служат средством культуры речи.
Главным условием выразительности речи является способность человека самостоятельно мыслить. Выразительность, яркость речи зависят от хорошего знания особенностей языковых стилей (таких, например, как художественный, научный, деловой, публицистический, разговорно-бытовой и др.).


1. Основная характеристика выразительности речи

М. В. Ломоносов, блестящий оратор своего времени, теоретик ораторского искусства, писал: «Красноречие есть искусство о всякой данной материи красно говорить и тем преклонять других к своему об оной мнению».
В этом определении называется характерный признак культуры речи и подчеркивается, что говорить «красно» (образно, выразительно, эмоционально) важно для этого, чтобы с большей силой воздействовать на слушателей.
Выразительность речи усиливает ее эффективность: яркая речь вызывает интерес, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие на разум и чувства человека, на воображение слушателей.
Это относится не только к публичным выступлениям, не только к докладам и лекциям, но и к бытовой речи, домашнему разговору. Бывают случаи, когда об одном и том же дне, проведенном в школе, один ученик рассказывает серо, незаинтересованно: «Ничего особенно не было. Нормально. Учительница рассказывала о Демосфене. Был такой оратор. Меня не спрашивали, не вызывали. Все нормально». Другой живо, заинтересованно рассказал, что он узнал о Демосфене, вспомнил, как одноклассник на уроке биологии сказал: «Эмбрион холеры очень опасен», после чего у учителя очки на лоб полезли. А потом оказалось, что несколько человек в классе не знали, что возбудитель холеры называется «вибрион», а эмбрион означает «зародыш».
Характеры у людей разные: одни с детства «молчуны», а другие – «говоруны», одни обладают даром красноречия, другие – нет. Однако теоретики ораторского искусства утверждают, что любой человек при желании может преодолеть врожденную склонность к «молчанию» и научиться образно, выразительно говорить.
Для этого прежде все нужно знать, какими средствами выразительности обладает язык, что делает речь образной, красочной. Затем научиться пользоваться этими средствами и самому их создавать.
Ресурсы выразительности средств в языке неисчерпаемы. Они обнаруживаются на всех его уровнях, особенно на лексическом. Это объясняется тем, что слово не только называет предмет, качество, состояние, но и способно передавать отношение говорящего, его оценку (положительную, отрицательную), его эмоции (неодобрение, пренебрежение, ласку, любовь, восторг), указывать на степень проявления признала, действия, т.е. быть экспрессивным.

2. Что такое тропы?

Выразительность речи во многом зависит от того, в какой степени творящий ее знаком с художественными приемами, традиционно называемыми тропами и фигурами.
Тропы – слова и выражения, употребленные не в обычном, прямом значении, а в переносном смысле. В основе тропа лежит сопоставление явлений, сходных по каким-либо признакам или каким-либо образом связанных, соотносящихся между собой.
К тропам относятся: метафора, метонимия, синекдоха, аллегория, сравнение, эпитеты, перифраза, аллюзия, притча, олицетворение, ирония, гипербола, литота и др.
И в типологии, и даже в определении тропов нет полного единства у исследователей, а их за две тысячи лет было немало. Поэтому здесь давно не единое определение тропа, а будут обозначены свойства тропов, которые проявляются не всегда стереотипно.
1. Тропы, в отличие от других фигур, всегда создают образ – зрительный, слуховой, обонятельный и пр. Такие фигуры, как антитеза, звукоподражание оксюморон, тоже создают образы, и это затрудняет тех и других.
2. Образ создаваемый опирается на сравнение, порождающее новое, переносное значение.
3. Тропы разных типов могут быть расположены по возрастающей степени метафоричности, иносказания. Это свойство кладется в основу типологий как главное наряду с другими.
4. Структурно троп как фигура выступает почти всегда в виде двухчастного словосочетания, один из членов которого может использоваться лишь на мысленном уровне. Не говорят человек – это тростник, но мыслящий, троп высокого ранга заставляет слушающего проследить сходство в мыслях и изумиться прелести такого невеяного сравнения.
5. Троп опирается на общее свойство языковых единиц, расширяющего границы их употребления. Вот модель этого процесса:
Значение слова > сравнение явлений, обозначаемых словами, > троп, например метафора > закрепление переносного значения слова > появление оттенка значения этого слова > его многозначность, признанная в лексической норме. Через переносные значения образовались, например такие значения: Дом («здание») > дом («жилье») > дом («семейство, люди, живущие вместе») > дом («династия монархов»).
Часто в быту человек употребляет и даже сам создает тропы, повышая выразительность своей речи. Эти тропы закрепляются: часы идут, часы остановились, луна молодая, солнце пылает, природа заснула.
В России ХХ в. тропы исследовали Г. Г. Шпет, А. Н. Веселовский, В. Н. Топоров и др. Понимание сущности тропов и поныне неустойчиво; в свете семиотики троп определяется как семантическая транспозиция от наличного знака к знаку отсутствующему, подсказываемая микротекстом.

3. Средства речевой выразительности

Метафора – это один из главных, самых употребительных тропов. По-видимому, в природе человека заложена метафорическая способность, что подтверждается примерами из речи детей-дошкольников: Солнышко спать пошло; собака загорает на солнышке; метафорами в пословицах, поговорках: Отвяжись худая жизнь; беда не за горами; Худое – охапками, хорошее – щепотью (В.И. Даль). И в обыденной речи на каждом ходу застывшие метафоры: ручей поет; песни звенят; круглый год, закат пылает и др.
Метафоры разнообразны и по структурам сочетания слов, и по степени развернутости, новизны, оригинальности, необычности, аллегоричности, символичности.
Возможна градация метафоричности от почти прямолинейного сравнения до развернутой аллегории, притчи, гротеска, карнавальности.
В метафоре слова, сочетания, отрезки текста сближаются с реалиями по сходству, в ее основе лежит аналогия. Метафорическим слово, оборот речи становятся в иносказании, образе. И хотя в истоках метафоры – сравнение оно не прямолинейно, а завуалировано: сравниваемый предмет существенно отдален, не всегда легко опознается. Вот пример сплетения метафор:
Кто тебя создал, о Рим? Гений народной свободы!
Если бы смертный, навек выю под игом склонив,
В сердце своем потушил вечный огонь Прометея,
Если бы в мире везде дух человеческий пал, -
Здесь возопили бы древнего Рима священные камни:
«Смертный, бессмертный твой дух: равен богам человек!»
(Д.С. Мережковский)
Здесь метафоры: создатель Рима – гений народной свободы; покорился – выю (шею) под игом склонил; крайняя степень протеста – возопили бы древнего Рима священные камни; человек велик силой своего духа – равен богам; общий смысл: только свободный человек становится равным богам.
Использование метафор не всегда делает речь художественной. Иногда выступающие увлекаются метафорами. «Чересчур блестящий слог, - писал еще Аристотель, - делает незаметными как характеры, так и мысли».
Метонимия, в отличие от метафоры, основана на смежности. Если при метафоре два одинаково названных предмета, явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета, явления, получившие одно название, должны быть смежными. Слово смежные в этом случае следует понимать не просто как соединение, а несколько шире – тесно связанные друг с другом. Примерами метонимии являются употребления слов класс, школа, аудитория, квартира, дом, завод для обозначения людей.
Словом можно называть материал и изделие из этого материала (золото, серебро, бронза, фарфор, глина). Так, один из спортивных комментаторов, рассказывая о международных соревнованиях, сказал: «Золото и серебро получили наши спортсмены, бронза досталась французам».
Довольно часто в метонимическом значении используются географические наименования. Например, названия столиц употребляется в значении «правительство страны», «правящие круги»: Переговоры между Лондоном и Вашингтоном, Париж волнуется, Варшава приняла решение и т.п. Географические названия обозначают и людей, живущих на данной территории. Так, название Беларусь синонимично сочетанию белорусский народ, Украина – украинский народ.
Синекдоха – троп, сущность которого заключается, в том, что называется часть вместо целого, используется единственное число вместо множественного или, наоборот, целое вместо части, множественное число – вместо единственного.
Примером синекдохи служат эмоциональные, образные, глубокие по содержанию слова М.А. Шолохова о характере русского человека. Употребляя слово человек, и собственное имя Иван, писатель подразумевает весь народ:
Символический русский Иван – это вот что: человек, одетый в серую
шинель, который не задумываясь отдавал последний кусок хлеба и
фронтовые тридцать граммов сахару, осиротевшему в грозные дни войны
ребенку, человек, который своим телом самоотверженно прикрывал
товарища, спасая его от неминуемой гибели, человек, который стиснув
зубы, переносил и перенесет все лишения и невзгоды, идя на подвиг во имя
Родины.
Хорошее имя Иван!
Аллегория – иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Особенно активно этот прием используется в баснях и сказках. С помощью образов животных высмеиваются различные человеческие пороки (жадность, трусость, хитрость, тупость, невежество), прославляются добро, мужество справедливость.
Так, в народных сказках лиса – аллегория хитрости, заяц – трусости, осел – упрямства и т.д.
Аллегория позволяет лучше понять ту или иную идею говорящего, вникнуть в суть высказывания, нагляднее представить предмет разговора.
Сравнение. Любое сравнение нового с ранее познанным призвано вызвать в сознании слушающего, читающего ассоциацию, обычно сопровождаемую эмоциями, вспышкой воображения, что вкупе способствует возникновению образа.
Сравнение может быть логическим, оно лишено какого-либо иносказания; по мнению К. Д. Ушинского, такое сравнение есть основа человеческого познания вообще: все познается через сравнение нового с уже познанным; сравнение – путь к пониманию. Примеры логического сравнения: сравнить кошку и собаку, т.е. найти сходства и различия между ними.
Выделяются следующие виды сравнений-тропов.
1. Сравнение еще не оторвано от синтаксиса, оно вводится с помощью союзных слов как, как будто, как бы, словно, подобно и пр.:
Долги дни короткие, Черные и четкие,
Ветви в небе скрещены, Словно в небе трещины.
(Н. Матвеева)
Потрясающе сильный образ, он вызывает не только зрительные ассоциации, но и чувство всеобъятной тревоги И в самом деле, сходство действительно трагичное.
2. сравнение вводится формой творческого падежа.
Стоят кресты после сражения
Простыми знаками сложения.
(С. Кирсанов)
Такое жуткое сравнение символично неисчислимостью смертей.
3. Сравнение вводится формой родительного падежа: языка пламени.
Пламя уподобляется языкам: они лижут деревянные стены здания, и те загораются.
4. Сравнение вводится как обособленный оборот, приложение.
Руки мои – пара лебедей –
В золоте волос моих ныряют.
(С. Есенин)
5. Отрицательное сравнение – не совсем обычный тип: эффект достигается по принципу противопоставления:
Не стая воронов слеталась
На груди тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.
(А.С. Пушкин)
Этот тип сравнения пришел в литературу из фольклора, отличается поэтичностью, напевностью, несет в себе образ: стая воронов, костры – сложная картина.
Эпитеты – художественные определения. Они позволяют более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления и тем самым обогащают содержание высказывания. Обратите внимание, какие выразительные эпитеты находит А.Е. Ферсман, чтобы описать красоту и великолепие зеленых камней:
Ярко-красочный изумруд, то густой, почти темный, прорезанный трещинами, то сверкающий яркою ослепительною зеленью, сравнимый лишь с камнями Колумбии; ярко-золотистый «хризолит» Урала, тот прекрасный искристый камень демантоид, который так ценила заграница – следы которого нашли в старинных раскопках Экбатаны и Персии. Целая гамма тонов связывает слабо зеленоватые или синеватые бериллы с густо зелеными темными аквамаринами Ильменских копей, и как ни редки эти камни, но их красота не имеет себе равных.
Эпитетами, как и другими средствами речевой выразительности, не следует злоупотреблять.
Речевая практика выработала и такое понятие, как постоянный эпитет: море синее, тучи черные, красна девица, Одиссей Хитроумный, Кощей Бессмертный. Эпитет может выполнять синтаксическую функцию не только определения, но и предложения: Зевс-громовержец, девицы-красавицы, и обстоятельства: голоса звучали возбужденно; гром гремит оглушительно.
Законченной и общепринятой теории и классификации эпитетов пока не существует. В научной литературе обычно выделяют три типа эпитетов: общеязыковые (постоянно употребляются в литературном языке, имеют устойчивые связи с определяемым словом: трескучий мороз, тихий вечер); народнопоэтические (употребляются в устном народном творчестве: красная девица, чисто поле); индивидуально-авторские (созданы авторами: мармеладное настроение (А. Чехов), чурбанное равнодушие (Д. Писарев)).
Перифраза – замена слова описательным оборотом: Япония, страна восходящего солнца, встретила нас дождем и ветром. Здесь само слово Япония вполне может отсутствовать. Например:… И за учителей своих заздравный кубок поднимает (Петр после Полтавского сражения) – здесь А.С. Пушкин цитирует самого Петра, не без основания назвавшего шведов своими учителями.
Перифраз – не всегда оборот, сочетание слов, он может быть и однословным: Аврора – утренняя заря:
Навстречу утренней Авроры
Звездою севера явись.
Здесь Пушкин вводит два тропа: Аврора и звезда Севера.
Известен перифраз в пародиях. Пример – пародия Д. Минаева на стихи А.А. Фета:
Шепот. Робкое дыханье. Холод. Грязные селенья
Трели соловья… Лужи и туман…
Аллюзия – это намек, понятный не всем, а обычно лишь близким друзьям и единомышленникам говорящего, она устанавливает связь между общающимися. Аллюзия всегда окрашена положительными эмоциями, юмором, а иногда и легкой иронией.
Например – из «Евгения Онегина»:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на берегах Невы,
Где блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
(А.С. Пушкин)
Здесь слова вреден север – иронический намек на ссылку Пушкину, о которой знали в то время не все, а лишь сравнительно узкий круг друзей и почитателей.
Аллюзия может быть и неумышленной, она как пароль, известный лишь двоим. В романе В. Каверина «Два капитана» восьмилетний Саня читал письма из сумки утонувшего почтальона; некоторые запомнились. Как позже выяснилось, одно из писем было полярного исследования – капитана Татаринова, вскоре погибшего, его жене Марии…
Прошли годы, и судьба свела Саню с Марией Татариновой, уже совсем в других краях; помня фамилию капитана, он читает по памяти письмо, но Мария, вся в слезах ему не верит. Напрягая память, Саня припоминает, что письмо было подписано: Твой Монготимо Ястребиный Коготь. И тут Мария его поправляет: Не Монготимо, а Монтигомо Ястребиный коготь. Так я его называла.
Притча – в сущности, жанр, породивший басню и другие аллегорические произведения. Она несет в себе поучение. Широко известны Евангельские притчи – о сеятеле, Блудном сыне, а также «Притчи Соломона». Близки к притчам многочисленные фольклорные произведения, пословицы, некоторые сказки. Притчи встречаются в произведениях древнерусской литературы.
Олицетворение – вариант тропа, в котором растения, животные, неживые предметы наделяются чувствами, мыслями и действиями человека.
Ирония как фигура – тоже троп, поскольку она на прямое значение слов, оборотов речи накладывает сатирический намек, тонкую насмешку, выражаемую не только вербально, но и интонационно. Ирония придает словам обратный смысл: Силен! – про хилого; Ну ты уме-е-ен! – про глупого.
Гипербола – прием, который используется с целью создать у слушателей преувеличенное настроение о предмете речи: «Вечно ты опаздываешь».
Литота – противоположная гиперболе используется, чтобы создать преуменьшение, представленное о предмете речи. Литота используется часто в общении взрослых с детьми: не рука, а ручка; указывая на огромный электровоз, дедушка говорит внуку: Смотри, какой электровозчик и т.п.
Тропы обогащают нашу речь, делают ее более выразительной, образной. В то же время именно надо уметь пользоваться, а именно их надо использовать умеренно и к месту.

4. Стилистические фигуры

Для оживления речи, придания эмоциональности, выразительности, образности употребляют также приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры: антитеза, инверсия, повтор и др.
Начиная с античных времен, ораторы вводили в свою речь эти фигуры. Например, Марк Туллий Цицерон произнес несколько речей против Луция Сергея Катилины, патриция по происхождению, возглавившего заговор для насильственного захвата власти. Обращаясь к квиритам, Цицерон сказал:
На нашей стороне сражается чувство чести, на той – наглость; здесь –
стыдливость, там – разврат; здесь – верность, там – обман; здесь-
доблесть, там – преступление; здесь – частное имя, там – позор; здесь –
сдержанность, там – распущенность; словом все доблести борются с
несправедливостью, развращенностью, леностью, безрассудством,
всяческими пороками; наконец, изобилие сражается с нищетой,
порядочность – с подлостью, разум – с безумием, наконец, добрые надежды – с полной безнадежностью.
В речи сопоставляются резко противоположные понятия: честь – наглость, стыдливость – разврат, верность – обман, доблесть, преступление, непоколебимость – неистовство, честное имя – позор, сдержанность – распущенность и т.п. Это с особой силой действует на воображение слушателей, вызывает у них яркие представления о названных предметах и событиях. Такой прием, основанный на сопоставлении противоположных явлений и признаков, называется антитезой.
Антитеза широко представлена в пословицах и поговорках: «Мужественный пеняет на себя, малодушный – на товарища»; «Велик телом, да мал делом», «Труд всегда дает, а лень только берет». Для сравнения двух явлений в пословицах используют антонимы – слова с противоположным значением: мужественный – малодушный, велик – мал, труд – лень. На этом принципе построены многие строки из художественных, публицистических, поэтических произведений. Антитеза – действенное средство речевой выразительности и в публичной речи.
Ценное средство выразительности в выступлении – инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении со смысловой и стилистической целью. Так если прилагательное поставить не перед существительным, к которому оно относится, а после него, то этим усиливается значение определения, характеристика предмета. Вот пример такого словорасположения: Он был страстно влюблен не просто в действительность, а в действительность, постоянно развивающуюся, в действительность, вечно новую и необычную.
Чтобы привлечь внимание слушателей к тому или иному члену предложения, применяют самые различные перестановки, вплоть до вынесения в повествовательном предложении сказуемого в самое начало фразы, а подлежащего – в конец. Например: Чествовали героя дня всем коллективом.
Благодаря всевозможным перестановкам в предложении, даже состоящем из небольшого количества слов, зачастую можно создать несколько вариантов одного предложения, и каждый из них будет иметь различные смысловые оттенки. Естественно, что при перестановках необходимо следить за точностью высказывания.
Нередко для усиления высказывания, придания речи, динамичности, определенного ритма прибегают к такой стилистической фигуре, как повторы. Формы повтора бывают самые разные. Начинают несколько предложений одним и тем же, словом или группой слов. Такой повтор называется анафорой, что в переводе с греческого языка означает единоначатие. Повторяющимися словами бывают служебные единицы, например, союзы и частицы. Повторяясь, они выполняют экспрессивную функцию. Вот отрывок их лекции А.Е. Ферсмана «Камень в культуре будущего».
Иногда повторяют несколько раз целые предложения, чтобы подчеркнуть, выделить, сделать более наглядной стержневую мысль, заключенную в них.
В устной речи повторы встречаются и в конце фразы. Как и в начале предложения, повторяться могут отдельные слова, словосочетания, речевые конструкции. Подобная фигура называется эпифорой.
В практике ораторского искусства выработаны приемы, которые не только оживляют повествование, придают ему выразительность, но и диалогизируют монологическую речь.
Один из таких приемов – вопросно-ответный ход. Он заключается в том, что оратор, как бы предвидя возражения слушателей, угадывая их возможные вопросы, сам такие вопросы формулирует, и сам на них отвечает. Вопросно-ответный ход превращает монологическую речь в диалог, делает слушателей собеседниками оратора, активизирует их внимание, вовлекает в научный поиск истины. Умело и интересно поставленные вопросы привлекают внимание аудитории, заставляют следить за логикой рассуждения. Вопросно-ответный ход – один их наиболее доступных ораторских приемов.
Вопросно-ответный ход применяется также как действенное средство в скрытой полемике. Если в речи излагается спорный вопрос, который может вызвать у слушателей сомнение, то выступающий, предвидя это, прибегает к вопросно-ответному приему.
Помимо вопросно-ответного приема нередко применяют так называемый эмоциональный или риторический вопрос. Особенность его заключается в том, что он не требует ответа, а служит для эмоционального утверждения или отрицания чего-либо. Обращение с вопросом к аудитории – эффективный прием. Произнесенный оратором риторический вопрос воспринимается слушателями не как вопрос, на который необходимо дать ответ, а как положительное утверждение.
Однако не все вопросы, встречающиеся в выступлениях, относятся к средствам выразительности. Они могут выполнять и композиционную функцию, т.е. отграничивать одну часть выступления от другой.

5. Использование чужой речи

К средствам выразительности относят и прямую речь, которую вводят в выступление. Эта речь может быть точной или приблизительной, а иногда даже вымышленной. Дословно переданная чужая речь называется цитатой. Иногда, кажется, что цитирование не требует особого умения. Однако и в этом есть свои особенности, свои положительные и отрицательные стороны, которые необходимо учитывать. Например, некоторые вызывают недоумение, т.е. слушатели хотят знать мнение самого оратора, результаты его наблюдений. Кроме, того, обилие цитат, так как на слух трудно бывает уловить, что из сказанного принадлежит автору, а что тем, кого он цитирует. Поэтому, прежде всего, необходимо из выбранных для выступления цитат отобрать наиболее интересные, оригинальные или менее известные.
Очень важно не исказить мысль цитируемого автора. Ведь отдельно взятое предложение или несколько предложений могут иметь иное значение, чем в контексте.
Нельзя произвольно изменять текст, т.е. переставлять слова, вводить вместо одного слова другое, изменять грамматическую форму слов.
Цитата должна быть точной.
Необходимо знать, кому принадлежат цитируемые слова, из какого источника они взяты, каковы выходные данные источника. Иногда эти сведения приводятся после цитаты, когда называется использованная литература или когда отвечают на вопросы слушателей, если об этом кто-либо из присутствующих спросит.
В беседах на различные темы, в которых приходится обсуждать чужие мысли, поступки, действия, говорить о чувствах людей, преимущественно применяется приблизительная прямая речь. Она оживляет высказывание, делает его эмоциональным, привлекает внимание слушателей.
Опытные ораторы не просто вводят в текст прямую речь, но и комментируют чужое высказывание, определяют к нему свое отношение, а иногда и выступают в полемику с конкретным лицом, чья речь цитируется.
Как форма передачи чужого высказывания в выступлении употребляется и косвенная речь, передающая чьи-либо слова от третьего лица. Косвенная речь по сравнению с прямой речью менее выразительна и экспрессивна. Хороший эффект дает умелое сочетание в выступлении прямой и косвенной речи.


Список использованной литературы

1. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. Ростов-на-Дону. Издательство «Феникс».2007г. - 576 с.
2. Габдулхаков В.Ф. риторика. Учебное пособие для учащихся татарской школы. – Казань: Магариф, 2006. – 143 с.
3. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М.: "Высшая школа", 2007.
4. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. для вузов по спец. "Рус. яз. и лит". - 2-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 2008.
5. Головин И.Б. Основы культуры речи. Санкт - Петербург: Слово, 2007
6. Иванова И.Н., Шустрова Л.В. Основы языкознания. М., 2008.
7. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: "Советская энциклопедия", 2006.
8. Львов М.Р. Риторика. Культура речи. Учебное пособие для студентов гуманитарных вузов. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. - 272 с.
9. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. Учеб. пособие для вузов. М..«Высшая школа», 2007.
10. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика. М.: Знание, 2008
11. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики: правила хорошей речи М. Знание, 2009
12. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. - М.: Высшая школа, 2008. - 509 с.
13. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. -- М.: Гардарики, 2007. - 413 с.
18

Средства выразительности - это специальные художественно-риторические приемы, лексические и грамматические средства языка, привлекающие внимание к высказыванию. Они используются для придания речи экспрессии, эмоциональности, наглядности, делают ее более интересной и убедительной. Издавна средства выразительности рассматриваются как важная составляющая риторического канона (см. гл. 4).

Средствами выразительности являются тропы и фигуры.

Тропы - это обороты речи, основанные на употреблении слова или выражения в переносном значении (эпитет, сравнение, метафора и т.д.). Фигуры речи, или риторические фигуры, - это особые формы синтаксических конструкций, с помощью которых усиливается выразительность речи, степень ее воздействия на адресата (повтор, антитеза, риторический вопрос и т.д.). В основе тропов лежит словесная образность, в основе фигур - образность синтаксическая.

Можно выделить несколько основных разновидностей тропов.

I. Сравнение - образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. Сравнение предполагает наличие трех компонентов: во-первых, того, что сравнивается, во-вторых, того, с чем сравнивается, в-третьих, того, на основании чего одно сравнивается с другим. В качестве примера можно привести высказывание знаменитого физиолога И. П. Павлова: "Как пи совершенно крыло птицы, оно никогда не смогло бы поднять ее ввысь, не опираясь на воздух. Факты - это воздух ученого. Без них вы никогда не сможете взлететь. Без них ваши "теории" - пустые потуги".

II. Эпитет - художественное определение, которое дает возможность более ярко охарактеризовать качества предмета или явления и тем самым обогащает содержание высказывания. Например, ученый-геолог А. Е. Ферсман использует эпитеты для описания драгоценных камней: яркокрасочный изумруд, то густой, почти темный, прорезанный трещинами, то сверкающий яркою ослепительною зеленью; ярко-золотистый "хризолит" Урала, прекрасный искристый камень демантоид; целая гамма тонов связывает слабо зеленоватые или синеватые бериллы с густо-зелеными темными аквамаринами.

III. Метафора - это употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений (по форме, цвету, функции и т.п.): "золотая осень", "мертвая тишина", "железная воля", "море цветов". Метафорой также называют образное обозначение в художественной, поэтической речи или в публицистике какого-либо предмета или явления на основе его сходства с другим предметом или явлением: акулы капитализма, политические игры, набирать очки, националистическая карта, паралич власти, долларовая инъекция. Метафору следует отличать от сравнения, которое обычно оформляется с помощью союзов "как", "словно", "будто" или может быть выражено формой творительного падежа имени существительного. Удачная метафора активизирует восприятие, хорошо запоминается:

В двух шагах возвышается купол музея, внизу кипит [Занлавская площадь - я сделал немаленький круг (Л. Кабаков. Все поправимо).

"И вообще, - говорил Перхушков, давясь тоскою, - как страшно и трудно жить на свете, друзья! Какие драмы, коллизии, ураганы, бури, смерчи, циклоны, антициклоны, тайфуны, пунами, мистрали, баргузины, хамсины и бореи, не говоря уж о лонженьфынах, случаются на каждом шагу в духовной нашей жизни!" (Т. Толстая. Лимпопо).

Дело Щербинского стало тем "урановым стержнем", который, будучи опущенным в наш российский политический реактор, запустит процесс деления гражданского ядра ("Итоги". 2006. М 13).

В художественных и публицистических текстах может использоваться развернутая метафора, которая строится на нескольких ассоциациях по сходству:

Корабль вашего здоровья сел на мель. Его надо взять на буксир, снять с мели, а потом, когда у него под килем будет свободная вода, он поплывет сам. Лекарства - это буксир, свободная вода - это время, а возможность плыть самому - это восстановившиеся адаптационные возможности (реклама).

Метафоры играют значительную роль в формировании картины мира. Известный исследователь политической риторики А. П. Чудинов исходит из того, что система метафор - это своего рода ключ к пониманию духа времени. Им исследованы следующие базовые метафоры современной российской действительности: криминальная ("политические разборки"), милитаристская ("лагерь оппозиции", "выступить единым фронтом"), медицинская ("паралич власти", "синдром сепаратизма"), игровая ("националистическая карта", "набирать очки"), спортивная ("прийти к финишу", "набирать скорость").

В общественном сознании прочно утвердилось представление о том, что тип политика можно определить по характеру его речевого поведения, в частности по тем метафорическим моделям, которые он выбирает. Например, живучесть милитаристской модели "Россия - военный лагерь" объясняется тем, что многочисленные войны оказали влияние на все поколения россиян. Эта модель провоцирует речевое развертывание сценария "Война и се разновидности": информационная, психологическая война, избирательная кампания, идеологический, предвыборный фронт, перейти в наступление, круговая оборона, дымовая завеса, взять реванш, осадное положение, экономическая блокада, рядовые солдаты партии. Милитаристская метафора опасна тем, что упрощает действительность, навязывая альтернативы: или враг - или друг, или черное - или белое.

IV. Метонимия основана на смежности. Если при создании метафоры два предмета, явления, действия должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета или явления, получившие одно название, должны быть смежными, тесно связанными друг с другом. Примерами метонимии является употребление названий столиц в значении "правительство страны", слов "аудитория", "класс", "школа", "квартира", "дом", "завод", "колхоз" для обозначения людей, называние изделия из материала так же, как и сам материал (золото, серебро, бронза, фарфор, чугун, глина), например: Москва готовит ответный визит; Лондон еще не принял окончательного решения; Переговоры между Москвой и Вашингтоном; Пять домов нашего района сменили управляющие компании; Золото и серебро получили наши спортсмены, бронза досталась французам.

V. Перифраза - замена слова описательным выражением, которое позволяет охарактеризовать какие-либо признаки того, о чем говорится. Нередко в основе перифраз лежит метафорический перенос. Перифразы часто встречаются в средствах массовой информации. Удачные, свежие перифразы способствуют оживлению речи, помогают избежать повторов, усиливают эмоциональную оценку: землетрясение - "подземная буря", лес - "зеленое богатство", лес (леса) - "легкие планеты", журналисты - "четвертая власть", СПИД - "чума XX в.", шахматы - "гимнастика ума", Швеция - "земля викингов", Санкт-Петербург - "Северная Венеция", Япония - "страна восходящего солнца".

VI. Гипербола - это образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, явление, предмет или его свойства; она употребляется в целях усиления художественного впечатления, эмоционального воздействия ("Он мчался быстрее молнии"; "Ягоды в этом году выросли с кулак"; "Он такой худой, прямо скелет"). Предмет речи за счет гиперболы предстает исключительным, нередко невероятным: "От Урала до Дуная, До большой реки, Колыхаясь и сверкая, Движутся полки" (М. Лермонтов). Гипербола активно используется как в коммерческой рекламе для преувеличения функциональных качеств и эстетических свойств товаров и услуг ("Баунти - райское наслаждение"), так и в пропаганде ("судьбоносные решения", "единственный гарант Конституции", "империя зла").

VII. Литота - троп, противоположный гиперболе и заключающийся в намеренном ослаблении, преуменьшении свойства или признака, о котором говорится ("мужичок с ноготок", "в двух шагах отсюда", "подождите секундочку").

VIII. Ирония - употребление наименования или даже целого высказывания в противоположном буквальному смысле, намеренное утверждение противоположного тому, что на самом деле думает говорящий. Высшая степень проявления иронии - сарказм. Ирония выявляется обычно не формально, а на основе фонового знания или контекста ("Послушайте этого интеллектуала: сейчас он расставит все точки над і" - о малообразованном, недалеком человеке; "Ну разве мог этот человек чести нарушить закон" - о жулике).

IX. Среди риторических фигур выделяется повтор, предназначенный прежде всего для демонстрации сильного чувства. Часто это просто повтор определенного слова. Приведем пример использования приема повтора в выступлении Д. С. Лихачев:

Русская культура уже по одному тому, что она включает в свой состав культуры десятка других народов и издавна была связана с соседними культурами Скандинавии, Византии, южных и западных славян, Германии, Италии, народов Востока и Кавказа, - культура универсальная и терпимая к культурам других народов. Эту последнюю черту четко охарактеризовал Достоевский в своей знаменитой речи на Пушкинских торжествах. По русская культура еще и потому европейская, что она всегда в своей глубочайшей основе была предана идее свободы личности... ("О

Существует несколько видов повтора.

1. Анафора - повтор слов в началах смежных отрезков речи. Например: "подарите себе неповторимое изящество французского макияжа, подарите частицу французского шарма". Знаменитая речь Мартина Лютера Кинга, борца за права чернокожего населения США, построена на анафоре "У меня есть мечта". Еще один пример анафоры - фрагмент статьи известного поэта В. И. Иванова "Мысли о символизме":

Итак, я не символист, если не бужу неуловимым намеком или влиянием в сердце слушателя ощущений непередаваемых, похожих порой на изначальное воспоминание... порой на далекое, смутное предчувствие, норой на трепет чьего-то знакомого и желанного приближения...

Я не символист...если мои слова не убеждают его непосредственно в существовании скрытой жизни там, где разум его не подозревал жизни; если мои слова не движут в нем энергии любви к тому, чего дотоле он не умел любить, потому что не знала его любовь как много у нее обителей.

Я не символист, если слова мои равны себе...

2. Эпифора - это повтор слов в концах смежных отрезков речи. В качестве примера можно привести фрагмент речи американского президента Ф. Д. Рузвельта "О четырех свободах":

В будущем... перед нами открывается мир, построенный на основе четырех неотъемлемых свобод человека. Первая из них - свобода слова где бы то ни было на свете. Вторая - свобода религиозных культур везде и всюду на свете. Третья - свобода от нужды, которая... означает взаимопонимание в сфере экономических отношений, обеспечивающее для каждого государства мирную зажиточную жизнь его граждан всюду на свете. Четвертая свобода - это свобода от страха, которая... означает сокращение во всем мире вооружений в такой степени, что ни одно государство не будет в состоянии совершить акт агрессии против любого своего соседа нигде на свете.

  • 3. Стык - это повтор слов па границах смежных отрезков внутри предложения или на границе предложений. Например: "Только у нас, у нас и больше нигде"; "Это нельзя не назвать преступлением. Преступлением следует назвать и другие действия власти".
  • 4. Синтаксический параллелизм - это повтор однотипных синтаксических единиц в однотипных синтаксических позициях. Приведем пример использования этой фигуры академиком Д. С. Лихачевым:

Пусть будут у нас герои духа, подвижники, отдающие себя на служение больным, детям, бедным, другим народам, святые, наконец. Пусть снова страна наша будет родиной востоковедения, страной "малых народов", сохранения их в "красной книге человечества". Пусть безотчетное стремление отдавать всего себя какому-либо святому делу, что так отличало русских во все времена, снова займет свое достойное место ("О национальном характере русских").

Используется синтаксический параллелизм и в рекламе: Дети строят для удовольствия, вы строите для них.

Синтаксический параллелизм может сопровождаться антитезой: "Сильный губернатор - большие права, слабый губернатор - никаких прав; публичный политик - республика известна в стране, непубличный политик - о ней никто не знает".

X. Антитеза - фигура, строящаяся на противопоставлении сравниваемых понятий, например в пословицах и поговорках: "Умный научит, дурак наскучит"; "Легко подружиться, тяжело разлучиться". Антитезу использовал Цицерон в знаменитой речи против сенатора Катилины:

На нашей стороне сражается чувство чести, на той - наглость; здесь - стыдливость, там - разврат; здесь - верность, там - обман; здесь - доблесть, там - преступление; здесь - непоколебимость, там - неистовство; здесь - честное имя, там - позор; здесь - сдержанность, там - распущенность; словом, все доблести борются с несправедливостью, развращенностью, леностью, безрассудством, всяческими пороками; наконец, изобилие сражается с нищетой, порядочность - с подлостью, разум - с безумием, наконец, добрые надежды - с полной безнадежностью.

XI. Инверсия - перестановка частей предложения, нарушение обычного порядка слов для выделения определенных слов. Часто это связано со случаями, когда сказуемое оказывается впереди подлежащего, чтобы выделить в предложении новую информацию. Например: "Хороши весенние вечера"; "Историю делают люди, а не какие-то объективные законы истории"; "Чествовали героя дня всем коллективом"; "Как бы трудно ни было, сделать это должны мы". Инверсия может использоваться и для стилизации: "Сидим за столами длинными, дубовыми, непокрытыми. Подают слуги квас сухарный, щи суточные, хлеб ржаной, говядину разварную с луком да кашу гречневую" (В. Сорокин. День опричника) .

XII. Парцелляция - это расчленение исходного высказывания на два или несколько самостоятельных, интонационно обособленных отрезков, например: "Они знают. Помнят. Верят"; "Человек всегда был красив, если его имя звучало гордо. Когда был бойцом. Когда был открывателем. Когда дерзал. Когда не пасовал перед трудностями и не падал па колени перед бедой"; "Он тоже пошел. В магазин. Яблоки купить".

Парцелляция обычно служит для передачи в письменном тексте особенностей живой устной речи и активно используется в художественной литературе и публицистике: "А она не заболела. Она наврала. Но есть вранье, и есть ложь. И лгать стоит только сильному противнику, и тогда ложь - событие. Можно солгать - и умереть. Или убить. А от вранья в тебе ничего не меняется. Ни убывает, пи прибывает..." (А. Гостева. Дочь самурая).

Парцелляция невозможна в официально-деловой и научной речи.

XIII. Риторический вопрос - вопрос-восклицание, не требующий ответа, а передающий сообщение о чем-либо: "Вы думаете, что мне это неизвестно?"; "Есть ли другой такой город, как наш!"; "О чем это говорит?... Известный реформатор, "архитектор реформ", не смог ничего предпринять против принятия закона. Как же теперь верить такой стране?".

Д. С. Лихачев использует в выступлении "О национальном характере русских" целый комплекс риторических восклицаний и риторических вопросов:

Существовало законодательство, "Русская Правда". "Судебники", "Уложение", защищавшие нрава и достоинство личности. Разве этого мало? Разве мало нам народного движения на Восток в поисках свободы от государства и счастливого Беловодского царства? ...Разве не свидетельствуют о неискоренимом стремлении к свободе личности постоянные бунты и такие вожди этих бунтов, как Разин, Булавин, Пугачев и многие другие? А северные гари, в которых во имя верности своим убеждениям сами себя сжигали сотни и тысячи людей! Какое еще восстание мы можем противопоставить декабристскому, в котором вожди восстания действовали против своих имущественных, сословных и классовых интересов, но зато во имя социальной и политической справедливости? А деревенские сходы, с которыми постоянно вынуждены были считаться власти! А вся русская литература, тысячу лет стремившаяся к социальной справедливости!

Традиционные, веками отрабатывавшиеся средства выразительности и сегодня являются важнейшим средством создания эффективной, воздействующей речи, однако только умелое, соразмерное и уместное их использование позволит избежать искусственности и ложного пафоса.

Сравнение - это сопоставление одного предмета или явления с другим по какому-либо признаку, основанное на их сходстве. Сравнение может быть выражено:

При помощи использования союзов (как, словно, точно, будто, как будто, подобно, чем):

Я в умиленье, молча, нежно Любуюсь вами, как дитя! (A.C.

Пушкин);

Формой творительного падежа: И сеть, ложась на песок тонкой сквозной тенью, шевелится, непрерывно растет новыми кольцами (A.C. Се­рафимович);

С помощью слов типа похожий, подобный: Бога­тые не похожи на нас с вами (Э. Хемингуэй);

С помощью отрицания:

Не такой уж горький я пропойца, Чтоб, тебя не видя, умереть. (С.А. Есенин);

Сравнительной степенью прилагательного или на­речия:

Опрятней модного паркета Блистает речка, льдом одета. .(А.С. Пушкин)

Метафора - это перенос названия (свойств) одного предмета на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту,. Это так называемое скрытое (или сокращенное) сравнение, в котором союзы как, как будто, словно... отсутствуют. Например: пыш­ное золото осеннего леса (К.Г. Паустовский).

Разновидностями метафоры являются олицетворе­ние и овеществление.

Олицетворение - - это -изображение неодушевлен­ных предметов, при котором они наделяются свойства­ми, чертами живых существ. Например: И костер, дро­жа и колеблясь отсветом, беспокойно взглядывал крас­ными очами на выступавший на секунду из темноты обрыв (A.C. Серафимович).

Овеществление - это уподобление живых существ неодушевленным предметам. Например: Передние ряды задерживались, задние становились все гуще, и теку­чая людская река останавливалась, как в молчании останавливаются шумные воды, прегражденные в рус­ле своем (A.C. Серафимович).

Метонимия - это перенос названия с одного пред­мета на другой на основе ассоциативной смежности этих предметов. Например: Вся гимназия бьется в истерически судорожных рыданиях (A.C. Серафимо­вич).

Синекдоха (разновидность метонимии) - это спо­собность слова называть и целое через его часть, и часть чего-либо через целое. Например: Мелькали черные ко­зырьки, сапоги бутылкой, пиджаки, черные пальто (A.C. Серафимович).

Эпитет - это художественное определение, подчер­кивающее какой-либо признак (свойство) предмета или явления, являющееся в предложение определением или обстоятельством. Эпитет может быть выражен:

Прилагательным:

Капустная синяя свежесть. И красные клены вдали. Последняя кроткая нежность Притихшей осенней земли.

(А. Жигулин);

Существительным: Тучки небесные, вечные странники (М.Ю. Лермонтов);

Наречием: И сладостно шумят полуденные вол­ны (A.C. Пушкин).

Гипербола - это средство художественного изо­бражения, основанное на чрезмерном преувеличении свойств предмета или явления. Например: Тротуарные вихри мчали самих преследователей так сильно, что они иной раз перегоняли свои головные уборы и при­ходили в себя только приткнувшись к ногам бронзовой фигуры екатерининского вельможи, стоявшего среди площади (ИЛ. Ильф, Е.П. Петров).

Литота - это художественный прием, основанный на преуменьшении каких-либо свойств предмета или яв­ления. Например: Долго сидят крохотные игрушечные люди под белыми горами у самой воды, а у деда шеве­лятся сердито брови, шершавые усы (A.C. Серафимович).

Аллегория - это иносказательное выражение абст­рактного понятия или явления через конкретный образ. Например:

Ты скажешь: ветреная Геба, Кормя Зевесова орла, Громкокипящий кубок с неба, Смеясь, на землю пролила.

(Ф. И. Тютчев)

Ирония - это иносказание, выражающее насмешку, когда слово или высказывание в контексте речи приоб­ретает значение, прямо противоположное буквальному или ставящее его под сомнение. Например:

«Ты все пела? это дело:

Так поди же, попляши!» (И.А. Крылов)

Оксюморон - это парадоксальное словосочетание, в котором предмету или явлению приписываются противо­речивые (взаимоисключающие) свойства. Например: Дид­ро был прав, когда говорил, что искусство заключается в том, чтобы найти необыкновенное в обыкновенном и обыкновенное в необыкновенном (К.Г. Паустовский).

Перифраз - это замена слова иносказательным опи­сательным выражением. Например: Прямой долг обязывал нас войти в это устрашающее горнило Азии (так автор назвал дымящийся залив Кара-Бугаз) (К.Г.

Паус­товский).

Антитеза - противопоставление образов, понятий, t свойств предметов или явлений, в основе которого лежит использование антонимов. Например:

Я все имел, лишился вдруг всего; Лишь начал сон... исчезло сновиденье! (Е. Баратынский)

Повтор - это неоднократное употребление одних f и тех же слов и выражений. Например: Мой друг, \ мой нежный друг... люблю... твоя... твоя!.. (A.C. Пуш- E кин).

Разновидностями повтора являются анафора и эпи-1 фора.

Анафора (единоначатие) - это повторение началь- I ных слов в смежных строках, строфах, фразах. Напри-1 мер:

Ты полон весь мечтою необъятной, Ты полон весь таинственной тоской. (Е. Баратынский)

Эпифора - это повторение конечных слов в смеж- i ных строках, строфах, фразах. Например:

Земного счастья мы не ценим, Людей привыкли мы ценить; Себе мы оба не изменим, А нам не могут изменить.

(М.Ю. Лермонтов)

Градация - - это особая группировка однородных [ членов предложения с постепенным нарастанием (или | убыванием) смысловой и эмоциональной значимости. I Например:

И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь. (A.C. Пушкин)

Параллелизм - это повтор типа смежных предло­жений или словосочетаний, при котором совпадает, хотя бы частично, и порядок следования слов. Например:

Без вас мне скучно, - я зеваю; При вас мне грустно, - я терплю... (A.C. Пушкин)

Инверсия - это нарушение общепринятого порядка слов в предложении, перестановка частей фразы. Например:

Там некогда в горах, сердечной думы полный, Над морем я влачил задумчивую лень... (A.C. Пушкин)

Эллипсис - - это пропуск отдельных слов (обычно легко восстанавливаемых в контексте) для придания фразе дополнительного динамизма. Например: Реже и реже перевозил Афиногеныч богомольцев. По целым не­делям - никого (A.C. Серафимович).

Парцелляция - художественный прием, при кото­ром предложение интонационно делится на отдельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. Например: Они даже не взглянули на приведенного, одного из тысяч здесь перебывавших. Обыскали. Произвели измерения. Записали приметы (A.C. Серафимович).

Риторический вопрос (обращение, восклицание) -это вопрос (обращение, восклицание), не требующий ответа. Его функция - привлечение внимания, усиле­ние впечатления. Например: Что в имени тебе моем? (A.C. Пушкин)

Бессоюзие - намеренный пропуск союзов для при­дания речи динамичности. Например:

Приманивать изысканным ^убором, Игрою глаз, блестящим разговором... (Е. Баратынский)

Многосоюзие - это сознательное повторение союзов с целью замедлить речь вынужденными паузами. При этом подчеркивается смысловая значимость каждого выделенного союзом слова. Например:

И назовет меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой

Тунгус, и друг степей калмык. (А. С. Пушкин)

В качестве средств, усиливающих выразительность речи также используются фразеологизмы, синонимы и антонимы.

Фразеологическая единица, или фразеологизм -

это устойчивое сочетание слов, которое функционирует: в речи как неделимое с точки зрения значения и состава выражение: лежать на печи, биться как рыба об лед, [ ни днем ни ночью.

Синонимы - это слова одной и той же части речи, ; близкие по смыслу. Виды синонимов:

Общеязыковые: смелый - храбрый;

Контекстуальные:

Услышишь суд глупца и смех толпы холодной: Но ты останься тверд, спокоен и угрюм. (A.C. Пушкин)

Антонимы - это слова одной и той же части речи, I имеющие противоположное значение. Виды антонимов:

Общеязыковые: добрый - злой;

Контекстуальные:

Тебе я место уступаю: Мне время тлеть, тебе цвести. (A.C. Пушкин)

Как известно, значение слова точнее всего определя- I ется в контексте речи. Это позволяет, в частности, оп­ределять значение многозначных слов, а также разгра- I ничивать омонимы (слова одной и той же части речи, i совпадающие по звучанию или написанию, но имеющие \ разные лексические значения: вкусный плод - надеж­ный плот, брак в работе - счастливый брак).

Средства художественной выразительности настолько многочисленны и разнообразны, что без сухих математических выкладок не обойтись.

Блуждая по закоулкам мегаполиса теории литературы, немудрено заблудиться и не дойти до самого главного и интересного. Итак, запоминаем цифру 2. Два раздела нужно изучить: первый - тропы, и второй - стилистические фигуры. В свою очередь, каждый из них разветвляется на множество переулков, и по всем у нас сейчас нет возможности пройти. Троп - производное из греческого слова "поворот", обозначает те слова или словосочетания, в которые вложен другой, "иносказательный" смысл. И тринадцать троп-переулочков (самых основных). Вернее, практически четырнадцать, ибо и тут искусство обошло математику.

Первый раздел: тропы

1. Метафора. Найдите сходство и перенесите название одного предмета на другой. Например: трамвай-червяк, троллейбус-жук . Метафоры чаще всего односложны.

2. Метонимия. Тоже перенос названия, но по принципу смежности, например: читаю Пушкина (вместо названия "книга" у нас фигурирует "автор", хотя тело поэта тоже многие барышни прочитали).

2а. Синекдоха. Внезапно - 2а. Это разновидность метонимии. Замена по понятиям. И по множественному числу. "Береги копейку " (Гоголь) и "Садись, светило " (Маяковский) - это по понятиям, вместо денег и солнца. "Переквалифицируюсь в управдомы " (Ильф и Петров) - это по числам, когда единственное число заменяется множественным (и наоборот).

3. Эпитет. Образное определение предмета или явления. Примеров вагон (уже пример - вместо "много"). Выражается практически любой частью речи или словосочетанием: неторопливая весна, красавица-весна, улыбнулась по-весеннему и т.д. Средства художественной выразительности многих писателей вполне исчерпываются этим тропом - разнообразен, каналья .

4. Сравнение. Всегда двучленное: предмет сравнения - образ сходства. Чаще всего используются союзы "как", "будто", "словно", "точно", а также предлоги и прочие лексические средства. Кричать белугой; подобно молнии; молчит, как рыба .

5. Олицетворение. Когда неодушевлённые предметы наделяются душой, когда скрипки - поют, деревья - шепчутся ; более того - совсем отвлечённые понятия тоже могут оживать: уймись, тоска; поговори хоть ты со мной, гитара семиструнная .

6. Гипербола. Преувеличение. Сорок тысяч братьев.

7. Литота. Преуменьшение. Капля в море .

8. Аллегория. Через конкретику - в отвлечённость. Поезд ушёл - значит, прошлое не вернуть. Иногда бывают весьма и весьма длинные тексты с одной развёрнутой аллегорией.

9. Перифраза. Ходишь вокруг да около, описываешь неназываемое слово. "Наше всё ", например, или "Солнце русской поэзии ". А просто произнести - Пушкин, это с таким вот успехом не каждый сумеет.

10. Ирония. Тонкая насмешка, когда употребляются слова с обратным смыслом .

11. Антитеза. Контраст, противопоставление. Богатый и бедный. Зима и лето .

12. Оксюморон. Сочетание несовместимостей: живой труп, горячий снег, серебряный лапоть.

13. Антономазия. Похожа на метонимию. Только здесь обязательно фигурирует имя собственное вместо нарицательного. Крез - вместо "богач".

Второй раздел: Стилистические фигуры, или Обороты речи, усиливающие выразительность высказывания

Здесь мы запоминаем 12 ответвлений от основного проспекта:

1. Градация. Расположение слов поступенно - по значимости, по возрастающей или убывающей. Крещендо или диминуэндо. Вспомните, как улыбались друг другу Корейко и Бендер.

2. Инверсия. Фраза, в которой нарушен обычный порядок слов. Особенно часто соседствует с иронией. "Откуда, умная, бредёшь ты голова " (Крылов) - тут ещё и ирония.

3. Эллипсис. От присущей ему экспрессивности "проглатывает" некоторые слова. Например: "Я домой " вместо "Я иду домой".

4. Параллелизм. Одинаковое построение двух и более предложений. Например: "То иду и пою, то стою на краю ".

5. Анафора. Единоначатие. То есть каждое новое построение начинается с одинаковых слов. Вспомните Пушкина "У лукоморья дуб зелёный", там этого добра много.

6. Эпифора. Повторение одинаковых слов уже в конце каждого построения, а не в начале. "Налево пойдёшь - помрёшь, направо пойдёшь - помрёшь, и прямо пойдёшь - обязательно помрёшь, а назад дороги нету. "

7. Бессоюзие или асиндетон. Швед, русский, само собой понятно, что рубит, колет, режет .

8. Многосоюзие или полисиндетон. Да тоже понятно: и скучно, понимаешь ли, и грустно, и некому .

9. Риторический вопрос. Вопрос, не ожидающий ответа, напротив, подразумевающий его. Слыхали ль вы?

10. Риторическое восклицание. Очень повышает эмоциональный накал даже письменной речи. Погиб поэт!

11. Риторическое обращение. Разговор не только с неодушевлёнными предметами, но и с отвлечёнными понятиями: "Что стоишь, качаясь... ", "Здравствуй, радость! "

12. Парцелляция. Тоже очень экспрессивный синтаксис: Ну всё. Я закончила, да! Эту статью.

Теперь о теме

Тема художественного произведения, как основа предмета познания, прямо-таки живёт на средства художественной выразительности, поскольку предметами творчества может быть всё что угодно.

Телескоп интуиции

Главное - художник должен рассмотреть досконально, глядя в телескоп интуиции, то, о чём он собирается поведать читателю. Изображению поддаются и все явления человеческой жизни и жизни природы, животного и растительного мира, а также материальной культуры. Фантазия - тоже прекрасный предмет для исследования, оттуда на страницы текста перелетают гномы, эльфы и хоббиты. Но основная тема - всё-таки характеристика особенностей человеческой жизни в её социальной сущности, какие бы терминаторы и прочие монстры на просторах произведения ни резвились. И как бы ни убегал художник от актуальных общественных интересов, порвать связи со своим временем у него не получится. Идея, например, "чистого искусства" - тоже идея, так? Все переломы на протяжении жизни общества обязательно отражаются в тематике произведений. Остальное зависит от чутья и ловкости автора - какие средства художественной выразительности он выберет для наиболее полного раскрытия выбранной темы.

Понятие Большого стиля и стиля индивидуального

Стиль - это прежде всего система, вбирающая в себя творческий почерк, особенности словесного строя плюс предметную изобразительность и композицию (сюжетосложение).

Большой стиль

Совокупность и единство всех изобразительных и образных средств, единство содержания и формы - формула стиля. Эклектика не убеждает до конца. Большой стиль - это норма, целесообразность, традиции, это попадание авторского чувствования в течение Большого времени. Такого, как средневековье, Ренессанс, классицизм.

По Гегелю: три вида Большого стиля

1. Строгий - от сурового - с высочайшей функциональностью.

2. Идеальный - от гармонии - наполненный равновесием.

3. Приятный - от бытового - светлый и кокетливый. Гегель, кстати говоря, четыре толстых тома написал только о стиле. В двух словах обозначить такую тему просто невозможно.

Индивидуальный стиль

Приобрести индивидуальный стиль значительно проще. Это и литературная норма, и отклонения от неё. Особенно хорошо виден стиль художественной литературы по вниманию к деталям, где все компоненты вливаются в систему образов, и происходит поэтический синтез (опять же серебряный лапоть на столе Павла Петровича Кирсанова).

По Аристотелю: Три шага до обретения стиля

1. Подражание природе (ученичество).

2. Манера (приносим в жертву правдивость ради художественности).

3. Стиль (верность реальности с сохранением всех индивидуальных качеств). Совершенством и законченностью стиля отличаются произведения, обладающие исторической правдивостью, идейной направленностью, глубиной и ясностью проблематики. Для создания совершенной формы, соответственной содержанию, писателю нужен талант, изобретательность, мастерство. Он должен опираться на достижения предшественников, выбирать формы, отвечающие оригинальности его художественных замыслов, а для этого ему необходим и литературный, и общекультурный кругозор. Классический критерий и духовный контекст - вот наилучший путь и главная проблема в обретении стиля текущей русской литературой.