Творительный падеж в немецком. Падежи и артикли в немецком языке

Все немецкие предлоги употребляются с определенным падежом..Чтобы выучить немецкие предлоги с переводом , их употребление, а также свободно применять их на практике, понадобится немало времени. Но это не беда, со временем предлоги осядут у вас в голове, главное, используйте чаще различные выражения и глаголы с ними в своей речи….

В немецком языке существуют предлоги, которые употребляются только в падеже Akkusativ либо немецкие предлоги, употребляющиеся только в Dativ. А также, в немецком есть предлоги, которые требуют оба падежа, как Akkusativ, так и Dativ (в данном случае нужно ориентироваться по вопросу). Ну и не забудем про Genitiv.

P.s. склонение артиклей по падежам можно

И сегодня в моей статье мы рассмотрим немецкие предлоги с переводом и с примерами =) Поехали!

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:

  • bis (до…) : Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.
  • durch (через/сквозь) : Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.
  • entlang (вдоль/в течение) : Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.
  • für (для/за что-л) : Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.
  • gegen (против/в): Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.
  • ohne (без) : Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.
  • um (около/вокруг/в (-о времени)) : Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.
  • wider (вопреки/против) : Wider das Recht. Против закона|Против права. Wider die Natur. Против природы

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:

  • ab (от/с — указывает на время)/начиная с..): Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.
  • aus (из) : Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.
  • außer (исключая/кроме/вне чего-то): Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
  • bei (1.указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
  • entgegen (вопреки): Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
  • gegenüber (напротив): Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.
  • mit («с»; а также указывает на средство совершения действия): Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.
  • nach (после): Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.
  • seit (указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с..): Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.
  • von (от — во временном значении; с, из — пространственное значение; указывает на пренадлежность)/ (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.
  • zu (используется при изменении местоположения, указания цели/места; к..) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).

Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen. В данном случае всегда нужно задавать вопросы :

Wo? (где? место) / Wann? (когда?) = требуют падеж Dativ .
Wohin? (куда? направление, движение) = требует Akkusativ .

А теперь к этим предлогам:

an (an dem = am|an das = ans) — на:
Dativ — Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)
Akkusativ — Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)

auf (auf das = aufs) — на:
Dativ — Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.
Akkusativ — Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.

hinter — за, позади,от:
Dativ — Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.
Akkusativ — Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.

in (in dem = im|in das = ins) — в:
Dativ — Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.
Akkusativ — Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.

neben — рядом, возле:
Dativ — Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.
Akkusativ — Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.

über — над, о, более:
Dativ — Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.
Akkusativ — Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.

unter — под:
Dativ — Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.
Akkusativ — Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.

vor (vor dem = vorm) — перед, до:
Dativ -Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.
Akkusativ — Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.

zwischen — между:
Dativ -Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.
Akkusativ — Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?

Предлоги с падежом Genitiv:

  • außerhalb (за пределами/за/вне/снаружи): Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.
  • innerhalb (в пределах/внутри/в течение/в рамках): Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.
  • laut (в соответствии с…/согласно чему-л/по/) : Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию,счастливы лишь 50% немцев.
  • mithilfe (при помощи/при содействии) : Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.
  • statt (вместо чего-л.): Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.
  • trotz (несмотря на/вопреки): Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.
  • während (на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе): Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.
  • wegen (из-за/вследствие чего-л.) : Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опаздал из-за аварии.
    ВАЖНО : с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ: Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь =) Будем рады знакомству=)

Сравнивая грамматику в русском и немецком языках, трудно сказать, где она проще или сложнее – везде есть свои особенности. Что касается падежей – в русском языке их намного больше, нежели в немецком. Это намного упрощает процесс освоения падежной системы для новичков – запоминать придется немного.

Сколько падежей в немецком? Названия и определения

Всего в немецком языке четыре падежа:

  • именительный – Nominativ;
  • винительный – Akkusativ;
  • дательный – Dativ;
  • родительный – Genitiv.

Каждое существительное, независимо от того, в каком падеже оно стоит, «снабжается» тем или иным артиклем. Эта служебная часть речи всегда идет вместе с существительными и является их неотъемлемой частью. Заучивая слова в немецком, не упустите этот момент- не забывайте про артикли. Именно они указывают на род, падеж и число существительного.

Вопросы к падежам и их особенности

Рассмотрим каждый падеж подробнее – некоторые из них имеют свои особенности:

  • Именительный падеж в немецком языке дается в каждом словаре, его артикли – это: der, die, das, die. Nominativ отвечает на вопросы: wer – кто? и was – что?
  • Винительный падеж имеет артикли den, die, das, die . Его вопросы – wen – кого? was – что? и wohin – куда?
  • Дательный падеж употребляется вместе с артиклями dem, der, dem, den. Вопросы, на которые отвечает Dativ – это: wem – кому? woher – откуда? wann – когда? wo – где? Во множественном числе есть особенность – существительные получают окончание n: die Kinder – den Kindern, die Schueler – den Schuelern. В случаях, когда существительные уже имеют окончание -n, то они остаются без изменений: die Frauen – den Frauen. Если посмотреть на вопросы датива, то можно ошибочно предположить, что неодушевленных предметов в этом падеже не бывает, т.к. нет соответствующего вопроса. Это не так – неодушевленные предметы в дательном немецком встречаются очень часто, просто вопрос к ним вообще не ставится.
  • Последний падеж в немецком – родительный – отвечает на вопрос wessen – чей? Его артикли – des, der, des, der . В случае с существительными среднего и мужского рода – эти слова получают окончания -(e)s: der Vater – des Vaters, das Kind – des Kindes. Иногда встречаются исключения. Родительный падеж немцы используют очень редко, т.к., на их взгляд, он не удобен для употребления. Чаще всего его заменяют более удобными формами. Иногда он называется притяжательным падежом.

Таблицы с примерами окончаний

Падежи и их артикли в немецком языке удобнее всего выучить, когда они сведены в одну таблицу. Окончания, которые используются в вопросах, похожи на аналогичные варианты с прилагательными.

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? der die das die
Akkusativ Wen? Was? Wohin? den die das die
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? dem der dem den
Genitiv Wessen? des der des der

Неопределенный артикль в именительном и других падежах

Неопределенный артикль в немецком изменяется следующим образом:

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? ein eine ein
Akkusativ Wen? Was? Wohin? einen eine ein
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? einem einer einem
Genitiv Wessen? eines einer eines

Все производные этого артикля происходят от одного слова – eins, которое переводится, как «один». Поэтому этот артикль не употребляется во множественном числе.

Отрицательный артикль по падежам

Отрицательный артикль в немецком языке – это kein. Он переводится, как «не». Варианты его изменений по падежам собраны в таблице:

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? kein keine kein keine
Akkusativ Wen? Was? Wohin? keinen keine kein keine
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? keinem keiner keinem keinen
Genitiv Wessen? keines keiner keines keiner

Указательный артикль по падежам

Указательный артикль в немецком – это служебное слово dies. Переводится оно, как «этот». Изменение указательного артикля по падежам:

Падеж Вопросы м.р. ж.р. ср.р мн.ч.
Nominativ Wer? Was? dieser diese dieses diese
Akkusativ Wen? Was? Wohin? diesen diese dieses diese
Dativ Wem? Wo? Woher? Wann? diesem dieser diesem diesen
Genitiv Wessen? dieses dieser dieses dieser

Если мы посмотрим на данные всех представленных таблиц, то увидим, что окончания всех артиклей в соответствующих падежах совпадают. Изменяется только основа каждого артикля.

Грамматика – один из самых емких разделов в немецком языке, и осваивать его нужно по частям. Не нужно стремиться выучить все и сразу, после каждой темы необходимо выполнить задания, подробно ознакомиться с примерами их выполнения. Хорошо, если Ваш преподаватель даст для проверки знаний тест.

Если Вы осваиваете язык самостоятельно, то можно найти тесты с ответами и проверить себя самостоятельно. Рекомендуется не просто заучивать правила, а учиться их использовать. Расширяя словарный запас, выбирайте подборки слов с переводом и транскрипцией – это поможет выучить их без ошибок.

В немецком языке, подобно русскому, все имена существительные, местоимения, прилагательные и артикли изменяются по падежам.

И русский язык, относящийся к славянской языковой группе, и немецкий, входящий в состав романо-германской языковой группы, имеют одного прародителя - индоевропейский язык. По причине исторического родства и в русской, и в немецкой речи выделяются общие грамматические категории. Падежи в немецком языке имеют определенное сходство с падежными формами в русском, однако не тождественны им.

Одно из основных отличий - число падежных форм. Если в русском языке их выделяют шесть, то в немецком вы насчитаете всего четыре (отсутствуют как таковые предложный и творительный падежи).

Падежи в немецком языке отвечают на сходные вопросы с русским. Выучив вопросы падежей в немецком языке, вы с легкостью освоите склонение всех частей речи.

Рассмотрим более подробно каждую из грамматических форм.

Nominativ

Соответствует русскому именительному падежу и отвечает на вопросы: wer? was? (кто? что?)

Erster Fall применяют в том случае, когда говорят о лице, предмете или явлении. Существительное в данном случае выступает в роли предикатива. Именительный падеж является назывной формой и указывает на предмет, находящийся в состоянии покоя, когда над ним не совершается никаких действий.

Например:

Der Tisch ist rund.

Die Hefte liegen neben dem Wörterbuch.

Существительные в приведенных примерах выполняют роль подлежащего. Соответственно, der Tisch и die Hefte находятся в именительном падеже.

Genitiv

Zweiter Fall сходен с родительным падежом в русском языке. Отвечает на вопрос: wessen? (чей? чье? кого? чего?)

Родительный падеж обозначает принадлежность к чему-либо. Существительные в этой грамматической форме выступают в качестве определения:

Die Familie meiner Schwester ist nich groß.

Или дополнения:

Die Angst vor der Zukunft ließ ihm keine Ruhe.

Dativ

Dritter Fall близок дательному падежу в русском языке. Отвечает на вопрос: wem? (кому? чему?)

В связи с тем, что падежи в немецком языке не полностью тождественны грамматическим формам в русском, дательный падеж также отвечает на дополнительные вопросы: wo? (где?) wann? (когда?)

Дательный падеж указывает на предмет, лицо или явление, на которое направлено действие и выступает в предложении в качестве дополнения.

Ich verspreche es dem Vater, daß ich schweigen werde.

Sie half der Mutter in der Küche die Gläser auszuwaschen.

Akkusativ

Vierter Fall тождественен винительному падежу в русском языке. Отвечает на вопросы: wen? was? (кого? что?)

Винительный падеж обозначает предмет, лицо или явление, являющееся непосредственным объектом действия. Выступает в предложении в роли дополнения.

Mein Freund hat einen Hund.

Übersetzen Sie bitte den Text ohne Wörterbuch!

Изменение имен существительных по падежам

Основным критерием, указывающим на число и падеж существительного, служит артикль или местоимение, его заменяющее. Окончание, определяющее принадлежность к какому-либо определенному падежу, у немецких существительных зачастую отсутствует.

В немецком языке выделяют три базовых типа склонения, в соответствии с которыми существительные и изменяются по падежам. Тип склонения определяет наличие или отсутствие окончания в некоторых падежных формах.

Сильное (мужское) склонение - die starke Deklination;

Слабое (schwache) склонение;

Женское (weibliche) склонение.

Отдельным типом склонения выделяют смешанное склонение.

Во множественном числе все существительные склоняются по одной схеме.

Изменение артиклей не зависит от типа склонения, к которому относится существительное. Оно связано только с категорией рода, то есть при заучивании следует обращать внимание, к какому роду относится данное существительное. Тип склонения определяет только наличие или отсутствие окончания в конкретной падежной форме.

Неопределенные артикли склоняются по той же схеме, что и определенные. Во множественном числе неопределенные артикли не употребляются.

Таблица падежей немецкого языка поможет выучить эту категорию в немецком языке, их вопросы, а также склонение артиклей.

Падежный вопрос

die starke Deklination

der Mann ein Mann

die weibliche Deklination

die Wissenschaft
eine Wissenschaft

der Wissenschaft
einer Wissenschaft

der Wissenschaft
einer Wissenschaft

die Wissenschaft
eine Wissenschaft

die schwache Deklination

der Diplomat
ein Diplomat

des Diplomaten
eines Diplomaten

dem Diplomaten
einem Diplomaten

das Diplomaten
ein Diplomaten

Надеемся, что данная статья поможет вам понять и выучить падежи в немецком языке.

В немецком, как и во многих других языках есть падежи (Kasus). В них есть схожесть и соответствие с падежами в русском языке. Поэтому нам довольно легко выучить их.

Ещё одна отличная новость: в немецком всего четыре падежа, что не может не радовать

Именительный - Nominativ (Номинатив). - Отвечает на вопросы кто? что? ( wer? was? )

Например: Der Junge geht in die Schule - Мальчик идёт в школу. Кто? - Мальчик . "Мальчик" здесь в именительном падеже. Обычно подлежащее всегда стоит в именительном падеже.

На нашем сайте есть возможность произн ести любой немецкий текст . Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопку "Play" (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.

Источник: http://сайт/poleznoe/razgovornik

Винительный - Akkusativ (Аккузатив). Отвечает на вопросы кого? что? куда? ( wen? was? wohin? )

Ich sehe den Vater - Я вижу отца. Кого? - Отца . "Отец" стоит в винительном падеже, именно поэтому артикль DEN . Ведь DER (der Vater) превращается в Akkusativ в DEN .

Er geht in die Schule - Он идёт в школу. Куда? - В школу . Поэтому школа стоит в винительном падеже. DIE (die Schule) остаётся в Akkusativ DIE . Поэтому in die Schule .

Некоторые предлоги всегда употребляются с Akkusativ. Например, предлог für: Ich kaufe das Buch für den Vater - Я покупаю книгу для отца (отцу).

Если вы встречаете такой предлог, не тратьте времени, вопрос задавать не нужно. Просто заучите все эти предлоги и всегда употребляйте их с Akkusativ.

Дательный - Dativ (Датив). Отвечает на вопросы - кому? чему? откуда? где? ( wem? woher? wo? )

Ich gebe dem Vater das Buch - Я даю отцу книгу. Кому? - Отцу . "Отец" в дательном падеже. Поэтому артикль DER (der Vater) поменялся на DEM . Кстати, das Buch в этом предложении стоит в Akkusativ, так как мы задаём вопрос что? - книгу .

Er ist in der Schule - Он в школе. Где? - В школе . Поэтому школа стоит в дательном падеже. DIE (die Schule) превращается в Dativ в DER . Поэтому in der Schule.


Также очень важно запомнить, что некоторые предлоги всегда употребляются с Dativ. Например, предлог mit:

Ich fahre mit dem Auto . - Я еду на машине.

Ich gehe mit der Freundin ins Kino . - Я иду с подругой в кино.

Все предлоги, употребляющиеся с Dativ - Когда вы видите такие предлоги, чтобы определить падеж, вопрос задавать не нужно. Эти предлоги всегда употребляются с Dativ.

Родительный - Genitiv (Генитив) Отвечает на вопрос - чей? (wessen? )

Das ist das Buch des Vaters - Это книга отца. Чья? - Отца . Поэтому - Genitiv. DER становится в Genitiv DES + к слову добавляется окончание -s . Не забывайте об этом.

Также принадлежность можно заменить предлогом von + Dativ : Das ist das Buch von dem Vater - Это книга отца. Смысл тот же самый, только конструкция другая. В настоящее время Dativ усиленно вытесняет Genitiv из немецкого языка, Genitiv можно теперь услышать только в академической речи или же найти его в книгах. Поэтому этот падеж нужно учить в последнюю очередь.

Очень важно в первую очередь выучить и Dativ . Вот полезная маленькая табличка, которая должна надёжно засесть в вашей голове:


Несколько полезных примеров:


Для упрощения понимания различий между падежами Dativ и Akkusativ достаточно запомнить следующее п равило: Dativ обозначает пассивное состояние предмета или лица (кому? чему? откуда? где ?) , а обозначает активное состояние предмета или лица (кого? что? куда ?) .

Таблица склонения немецких существительных со всеми падежами


Таблицы склонения для каждого падежа





Упражнения

1. Просклоняйте во всех падежах следующие существительные: der Lehrer, die Frau, das Mädchen, der Tisch, die Tasse, das Messer

2. Выполните упражнения , просклоняв существительные. Проверьте себя по приложеным ответам.

3. Подставьте в предложения слова в верных падежах.

: Ich sehe (was? – Akk.) ein Haus (вижу (что? — в.п.) дом). В этом примере управление глагола sehen (видеть) в русском и немецком языках совпадает. Но это не всегда так: Ich rufe (wen? — Akk.) meine Freundin an (я звоню (кому? – д.п.) моей подруге). Подобные глаголы лучше учить сразу с управлением.

— с глаголами с предлогом: Ich warte auf meine Freundin (я жду мою подругу). Глагол warten (ждать) требует управления auf+Akkusativ. Таких глаголов много, учить их лучше по мере поступления, а посмотреть можно, например, в списке PONS .

— после определённых предлогов. В немецком языке есть предлоги, которые употребляются всегда с определённым падежом: то есть если мы видим, например, предлог mit (с), то за ним точно последует Dativ. Но, например, есть группа локальных предлогов (предлогов места), которые при ответе на вопрос wohin? (куда?) требуют Akkusativ, а при ответе на вопрос wo? (где?) требуют Dativ. Правда, таких коварных предлогов немного. Список предлогов PONS можно посмотреть .

Попробуем представить эту информацию в таблице:

Падеж Вопрос, на который отвечает Некоторые глаголы без предлога Некоторые глаголы с предлогом Предлоги Примеры

a. глагол без предлога

b. глагол с предлогом

c. предлог

N (Nominativ) wer? was?

(кто? что?)

sein (быть), heißen (называться), werden (становиться) a. Anna ist Ärztin (Анна – врач).
Akk. wen? was?

(кого? что?)

bekommen

(получать),

(нуждаться в…),

haben (иметь)

bitten um Akk. (просить о чём-либо),

schreiben an Akk. (писать кому-либо),

warten auf Akk.(ждать кого/чего-либо)

bis (до), ohne (без), durch (сквозь), für (для), entlang* (вдоль), um … (вокруг), gegen (против), wider (вопреки).

При ответе на вопрос wohin? (куда?): an (около; на вертик. поверхности), auf (на гориз. поверхности), hinter (за), in (в), neben (рядом), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между).

а. Er braucht eine Brille (он нуждается в очках, ему нужны очки)

b. Frau Meier bittet um unsere Hilfe (г-жа Майер просит о нашей помощи).

c. Sie sitzen um den Tisch (они сидят вокруг стола).

Ich stelle die Vase auf den Tisch (я ставлю вазу на стол).

D wem?

(кому? /чему?)

gratulieren (поздравлять кого-либо),

gehören (принадлежать),

gefallen (нравиться)

gratulieren zu D (поздравлять с чем-либо),

teilnehmen an D (участвовать в чём-либо),

sprechen mit D (говорить с кем-либо)

mit (с), nach (после), aus (из), zu (к), von (от), bei (при), seit (с [каких пор], [какой период]), außer (кроме), entgegen* (навстречу), gegenüber* (напротив), laut (по данным), gemäß (согласно), ab ([начиная] с)

При ответе на вопрос wo? (где?): an (перевод см. выше ), auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

a+b. Ich gratuliere dem M ädchen zum Geburtstag (я поздравляю девочку с днём рождения).

c. Ich lerne Deutsch seit einem Jahr (я учу немецкий один год).

Die Vase steht auf dem Tisch (ваза стоит на столе).

G wessen? bedürfen (нуждаться),

sich entsinnen (помнить)

anstatt (вместо), außerhalb (вне), bezüglich (относительно), diesseits (по эту сторону), infolge (вследствие), innerhalb (внутри, в рамках), jenseits (по ту сторону), trotz (несмотря на), unweit (недалеко), während (во время), wegen (из-за), zugunsten (в пользу) а. Er entsinnt sich des Gespr ächs nicht (он не помнит разговора).

с. Außerhalb der Stadt fahren wir schneller (за городом [вне] мы едем быстрее).

Итак, мы с Вами разобрали случаи употребления всех четырёх падежей немецкого языка. По сути всё сводится к трём моментам, представленным в средних трёх колонках таблицы. Надеемся, это поможет Вам ориентироваться в падежной системе немецкого языка и при изучении новых глаголов и предлогов легко запоминать их управление. Желаем Вам удачи!

Кроме слов, имеющих только форму множественного числа (Pluraliatantum), например: die Ferien (каникулы), die Kosten (затраты).

То есть в качестве беспредложного дополнения в соответствующем падеже (Akkusativobjekt, Dativobjekt, Genitivobjekt).

Многие предлоги имеют несколько значений в зависимости от контекста. Здесь дан перевод самых распространённых значений.

Zum = zu+dem. Некоторые предлоги сливаются с артиклями.

*Слова, отмеченные звёздочкой, являются чаще послелогами, т.е. стоят после существительного (entlang в сочетании с Akkusativ всегда употребляется как послелог).

Родительный падеж после глаголов без предлогов используется редко, и только в письменной речи. Чаще родительный падеж используется в качестве определения существительного (Genitivattribut): die Bücher der Freunde (книги друзей).