Текстовые игры на любой вкус. Предподготовка к сложным (утонченным) манерам поведения

Есть разделы грамматики, которые только кажутся простыми, и им обычно не уделяют должного внимания. Из опыта знаю, что как раз именно на этих “простых” правилах и спотыкаются многие учащиеся и делают досадные ошибки, за которые снимаются драгоценные баллы при сдаче тестов TOEFL или любых других тестов.

Я уже рассказывала об Теперь поговорим о расхождениях, которые касаются единственного и множественного числа, между английским и русским языками.

Напоминаю,что в английском языке, слова, которые заканчиваютя на букву “S” могут быть:

1. Существительные во множественном числе. Например:

2. Глаголы в настоящем неопределенном времени (Present Indefinite Tense), если подлежащее – это третье лицо едиственноного числа (he, she, it); Например:

He reads. My sister works.

3. Cуществительные в притяжательном падеже: например:

Mary’s sister.

My brother’s wife.

Во всех трех случаях окончание “S”– это суффикс, который присоединяется и отсоединяется.

Слов, которые просто сами по себе заканчиваются на “S” ничтожно мало и они всем известны: is, has, was, this, thus, plus, bus.

Но есть существительные с суффиксом “S”, который намертво приклеился к слову, и его НЕЛЬЗЯ отсоединять, то есть такие существительные употребляются только с окончанием “S”. Условно их можно разделить на две группы:

Первая группа. Всегда во множественном числе.

Существительные, которые обозначают предметы, состоящие из двух одинаковых частей (пары), и эти части соединены с одно целое. Например: “брюки”, состоящие из двух штанин. Это обычно одежда или какие-то инструменты. Такие существительные можно навать “парными”.

В английском языке “парные” существительные заканчиваются на неотсоединяемый суффикс “S” и употребляются ТОЛЬКО во множественном числе. Напишу несколько таких существительных:

binoculars = бинокль;

braces = подтяжки;

breeches = штаны, бриджи;

glasses (= spectacles) = очки;

knickers = бриджи;

pants = кальсоны, панталоны, брюки, штаны;

pincers = клещи, щипцы, щипчики, пинцет;

pliers = щипцы, клещи, плоскогубцы;

scales = весы;

pyjamas = пижама;

scissors = ножницы;

shorts = трусики, шорты;

tights = трико;

tongs = щипцы, клещи;

tweezers = пинцет;

trousers = брюки, штаны, шаровары;

These trousers are on the bed. = Эти брюки на кровати. (одни брюки, не много брюк)

This pair of trousers is very expensive. = Эта пара брюк — дорогая. (эта пара брюк, значит одни брюки)

George has ten pairs of trousers. = Джордж купил десять пар брюк.

I need some new trousers. = Мне нужно несколько штанов (брюк, пар брюк)

I need a new pair of trousers. = Мне нужна одна пара брюк.

Вторая группа. Всегда в единственном числе.

1. Существительные, которые обозначают названия научных дисциплин:

mathematics = математика;

physics = физика;

economics = экономика;

athletics = атлетика;

gymnastics = гимнастика;

dynamics = динамика;

dialectics = диалектика;

automatics = автоматика;

mechanics = механика;

kinematics = кинематика;

linguistics = лингвистика;

politics = политика;

statistics =статистика;

2. Существительные, которые обозначают некоторые заболевания:

mumps = свинка;

measles = корь;

shingles = опоясывающий лишай;

rickets = рахит;

С названиями научных дисциплин и названиями болезней используются слова: KIND /TYPE = ВИД, РАЗДЕЛ, ТИП, КЛАСС, РОД.

Внимательно посмотрите на примеры:

Measles is an infectious disease. = Корь – инфекционное заболевание.

Mumps is a infectious disease. = Свинка – инфекционное заболевание.

This type of mumps is dangerous. = Этот тип свинки – опасный.

This kind of measles is dangerous. = Это тип (вид) кори – опасный.

Physics is a science. = Физика – это наука.

These types of physics are difficult to understand. = Эти разделы физики трудны для понимания.

3. Существительные, которые обозначают названия некоторых игр:

billiards = бильярд:

bowls = игра в шары, кегли:

darts = дартс (метание дротиков)

dominoes = домино:

draughts = шашки; (Британский английский)

checkers = шашки (Американский английский)

fives = игра в мяч;

ninepins = кегли;

4. Существительное news = новость, новости.

This is a very good news.

Цель. Учить воспринимать слова с близким звуковым составом; продолжать развивать слуховое внимание.

Оборудование. Игрушечный домик или домик, построенный из настольного строителя, мелкие игрушки или картонные фигурки (мышка, мишка, мартышка, матрешка, петрушка, неваляшка).

Ход игры (проводится индивидуально). Ребенок сидит за столом напротив педагога. На столе домик (фасадом к ребенку), в нем спрятаны игрушки. Педагог говорит ребенку, что в домике кто-то живет. «Сейчас я скажу, кто в домике,– говорит педагог,– а ты внимательно слушай и повтори, кого я назвала». Педагог закрывает лицо экраном и говорит: «Мишка и мышка». Ребенок повторяет, игрушки выходят из домика. Педагог продолжает: «Мартышка и матрешка», «петрушка и неваляшка». Если ребенок не может повторить слова парами, педагог произносит их по одному, не утрируя произношение. В случае затруднения снимает экран и

переходит от восприятия на слух к слухозрительному восприятию. После повторения слов ребенком ему дают игрушки и он играет с ними. Педагог помогает организовать игру.

Поезд

Цель. Обратить внимание на звуковой состав слова; учить выделять первый и последний звуки в слове.

Оборудование. Поезд, состоящий из трех вагонов, разные мелкие игрушки, которые можно посадить в вагончики поезда.

Ход игры (проводится индивидуально, а затем подгруппами). 1-й вариант. Педагог показывает детям поезд и говорит, что машинистом поезда будет мишка (или любая другая игрушка). Поезд отправится только тогда, когда во все вагоны положат груз. Только машинист просил, чтобы все названия грузов начинались со звука «а» (например, апельсин, автобус, абажур). Называя предметы, педагог выкладывает их перед детьми, потом предлагает повторить слова вместе с ним, выделяя при этом первый звук в слове.

При последующем проведении игры педагог берет предметы, названия которых начинаются с других звуков (на «м» – мак, молоток, марка и др.).

2-й вариант. Педагог предлагает детям самим «грузить» вагоны. Для этого нужно правильно выбрать те игрушки, названия которых начинаются со звука «а». Перед детьми раскладывают разные предметы (например: апельсин, абрикос, автобус, матрешка, ложка, самолет). Педагог просит детей вместе с ним назвать эти предметы и выбрать те, названия которых начинаются на «а». При этом взрослый произносит слова, слегка выделяя первые звуки. Если дети правильно выбирают предметы, они грузят их в вагоны, мишка-машинист благодарит их, и поезд трогается с места.

По тому же принципу проводится игра со словами, начинающимися с других звуков.

3-й вариант. Игра проводится так же, но детям нужно уметь выделять не только начальный звук в слове, но и конечный. В каждый следующий вагон следует погрузить предмет, название его должно начинаться на тот звук, которым кончалось предыдущее слово (например: в первый вагон грузят апельсин, значит, во второй – слово, которое начинается на «н» – носок; поскольку слово «носок» оканчивается звуком «к», в следующий вагон грузят предмет, название которого начинается на «к» – корова и т. д.).

Цель. Учить воспринимать слова с близким звуковым соста-
вом; продолжать развивать слуховое внимание.

Оборудование. Игрушечный домик или домик, построенный
из настольного строителя, мелкие игрушки или картонные фигурки
(мышка, мишка, мартышка, матрешка, петрушка, неваляшка).

Ход игры (проводится индивидуально). Ребенок сидит за сто-
лом напротив педагога. На столе домик (фасадом к ребенку), в
нем спрятаны игрушки. Педагог говорит ребенку, что в домике
кто-то живет. «Сейчас я скажу, кто в домике,- говорит педагог,-
а ты внимательно слушай и повтори, кого я назвала». Педагог
закрывает лицо экраном и говорит: «Мишка и мышка». Ребенок
повторяет, игрушки выходят из домика. Педагог продолжает: «Мар-
тышка и матрешка», «петрушка и неваляшка». Если ребенок не
может повторить слова парами, педагог произносит их по одному,
не утрируя произношение. В случае затруднения снимает экран и


переходит от восприятия на слух к слухозрительному восприятию.
После повторения слов ребенком ему дают игрушки и он играет с
ними. Педагог помогает организовать игру.

Поезд

Цель. Обратить внимание на звуковой состав слова; учить
выделять первый и последний звуки в слове.

Оборудование. Поезд, состоящий из трех вагонов, разные
мелкие игрушки, которые можно посадить в вагончики поезда.

Ход игры (проводится индивидуально, а затем подгруп-
пами). 1-й вариант. Педагог показывает детям поезд и говорит,
что машинистом поезда будет мишка (или любая другая игрушка).
Поезд отправится только тогда, когда во все вагоны положат груз.
Только машинист просил, чтобы все названия грузов начинались
со звука «а» (например, апельсин, автобус, абажур). Называя
предметы, педагог выкладывает их перед детьми, потом предлага-
ет повторить слова вместе с ним, выделяя при этом первый звук
в слове.

При последующем проведении игры педагог берет предметы,
названия которых начинаются с других звуков (на «м» - мак,
молоток, марка и др.).

2-й вариант. Педагог предлагает детям самим «грузить»
вагоны. Для этого нужно правильно выбратыте игрушки, названия
которых начинаются со звука «а». Перед детьми раскладывают
разные предметы (например: апельсин, абрикос, автобус, матрешка,
ложка, самолет). Педагог просит детей вместе с ним назвать эти
предметы и выбрать те, названия которых начинаются на «а». При
этом взрослый произносит слова, слегка выделяя первые звуки.
Если дети правильно выбирают предметы, они грузят их в вагоны,
мишка-машинист благодарит их, и поезд трогается с места.

По тому же принципу проводится игра со словами, начинающи-
мися с других звуков.

3-й вариант. Игра проводится так же, но детям нужно уметь
выделять не только начальный звук в слове, но и конечный. В
каждый следующий вагон следует погрузить предмет, название
его должно начинаться на тот звук, которым кончалось предыду-
щее слово (например: в первый вагон грузят апельсин, значит, во
второй - слово, которое начинается на «н» - носок; поскольку
слово «носок» оканчивается звуком «к», в следующий вагон гру-
зят предмет, название которого начинается на «к» - корова и т. д.).

Весь мир людей, животных, растений, явлений природы, города, страны, предметы вокруг нас, события, наши действия, настроение - всё названо, всё имеет своё имя или название. Вы легко понимаете слово, если знаете его значение. Значение - это то, что слово обозначает. Если вы не знаете значения какого-то слова, то можете его выяснить у взрослых или с помощью толкового словаря. Но иногда в жизни можно наблюдать такую ситуацию. Учитель спросил Ваню, какие у него любимые предметы. Ваня ответил, что компьютер, мячик и велосипед. Как вы думаете, Ваня ответил правильно? О каких предметах Ваню спрашивал учитель? О школьных предметах. Почему же произошла такая путаница? Всё дело в том, что многие слова русского языка могут иметь несколько значений. На уроке мы познакомимся с многозначными словами, узнаем, в каком словаре можно найти их значения.

Выполните задание. Узнайте слово по его лексическому значению. Соедините стрелкой.

Проверьте себя.

А теперь рассмотрите рисунки и назовите те части, на которые показывает стрелка (рис. 1).

Рис. 1. Ножка - многозначное слово ()

Что заметили? Картинки разные, предметы разные, а слово одинаковое. Везде написано слово «ножка». Почему?

Оказывается, у одного слова может быть не одно, а сразу несколько значений. Это одна из особенностей нашего русского языка. Если у слова только одно лексическое значение - его называют однозначным, если два и больше - многозначным. В нашем языке многозначных слов гораздо больше, чем однозначных. Но все значения многозначных слов связаны по смыслу и имеют что-то общее.

Сколько значений слова «ножка» подсказали вам рисунки? Перечислим.

1. Ласковое название нижней конечности человека ноги.
2. Стебелёк,на котором держится цветок или нижняя часть гриба под шляпкой.
3. Опора мебели.
4. Одна из раздвижных частей измерительного прибора,например циркуль.

Сделаем вывод: слово «ножка» - многозначное.

Выполните задание. Разделите слова в два столбика: в первый однозначные слова, во второй многозначные.

Лёд, листок, хвост, скакалка, сосна, кенгуру, математика, линия, абочка, гитара, молния, хлеб.

Проверьте себя.

Однозначные слова: лёд, скакалка, сосна, кенгуру, математика, гитара.

Многозначные слова: листок (бумаги и дерева), хвост (животного, самолёта, очереди), линия (горизонта, черта на бумаге, железнодорожная или воздушная), бабочка (насекомое и галстук), молния (застёжка и разряд в воздухе), хлеб (это и продукт, который едим, и зерно, посаженное в поле)

Как же не ошибиться и точно определить, является слово многозначным или однозначным? Поможет толковый словарь. Чтобы узнать, сколько значений есть у слова, надо найти слово по алфавиту в толковом словаре. Если в словарной статье будут написаны цифры 1, 2, а может быть и больше, и у каждой цифры будет дано толкование, то слово многозначное.

Послушайте сказку Геннадия Цыферова. Посчитайте, сколько значений к слову «звезда» назвали герои сказки кузнечик и лягушонок.

- А что такое звёзды? - спросил однажды кузнечик.
Лягушонок задумался и сказал:
- Большие слоны говорят: «Звёзды - это золотые гвоздики,ими прибито небо».Но ты не верь. Большие медведи думают: «Звёзды - это снежинки,что забыли упасть».Но и им ты тоже не верь.Послушай меня лучше.Мне кажется,виноват большой дождь.После большого дождя растут большие цветы.А ещё мне кажется,когда они достают головой небо,то они и засыпают там,поджав длинные ножки.
- Да,- сказал кузнечик.- Это больше похоже на правду.Звёзды - это большие цветы.Они спят в небе,поджав длинные ножки.

Сколько же значений слова «звезда» назвали кузнечик и лягушонок? Ни одного. Они не смогли объяснить значение этого слова. А вы сможете? О каких звёздах идёт речь? О звёздах - небесных телах.

А что ещё можно представить, когда слышишь слово «звезда»? Вы что представили? Посмотрим, какие значения слова «звезда» указаны в толковом словаре. Прочитайте словарную статью к слову ЗВЕЗДА. Сколько значений вы видите?

1.Небесное тело, видимое на ночном небе. Полярная звезда (рис. 2).

Рис. 2. Звезда в небе

2. О знаменитом человеке. Звезда балета (рис. 3).

Рис. 3. Звезда балета

3. Геометрическая фигура с остроконечными выступами. Кремлёвская звезда. Орден, имеющий такую форму (рис. 4).

Рис. 4. Геометрическая фигура

4. Светлое пятно на лбу животного (рис. 5).

Рис. 5. Звезда на лбу животного

5. Морская звезда (рис. 6).

Рис. 6. Морская звезда ()

Вывод: звезда - слово многозначное.

Как же появляются значения у одних и тех же слов? За звёздами на небе люди научились наблюдать в глубокой древности. А геометрическую фигуру, морскую звезду, орден назвали так за схожесть по форме. За что звёздами называют знаменитых людей? За талант, яркость, блестящую работу.

А знаете ли вы, что в Древнем Риме понятие «множество», т. е. чего-то много, обозначалось словом «глобус». Ведь было время, когда люди не подозревали, что земной шар круглый. Шар вообще назывался по-латыни глобусом. Это название шара пригодилось, когда начали изготовлять модель земного шара - круглый глобус.

Вот так могли в наш язык приходить слова - названия предметов. В современном языке слово «глобус» имеет только одно значение - это модель земного шара, а вот слово «шар» - многозначное: это и предмет, например биллиардный шар или воздушный шар, и в математике есть шар, и о своей планете мы говорим «земной шар».

Получается, что слова, обозначающие предметы, очень часто являются многозначными словами. Давайте выясним: слова-признаки и слова-действия нашего русского языка могут быть многозначными?

Выполните задание. Составьте словосочетания с каждым словом в скобках и представьте, о чём идёт речь.

Проверьте себя.

Холодный чай, холодный дом, холодный ветер, холодный свитер, холодный цвет.

Глухой старик, глухой выстрел, глухой переулок, глухой лес, глухой голос.

Хранить кольцо, хранить память, хранить доброе имя.

Брать палку, брать город, брать что-то с собой, брать вправо.

Вывод: многозначными в русском языке могут быть разные слова: и слова, обозначающие предметы, и слова-действия, и слова-признаки.

Значений у многозначных слов может быть и два, и три, и больше. Например, у слова «брать» в словаре указано целых 14 значений, а у слова «идти» - 26. Конечно, ещё не все значения вам уже сейчас понятны, но старайтесь выяснять незнакомое и непонятное и запоминать, а помогут вам толковые словари. Знание разных значений слов сделает вашу речь интересной и красивой.

Сегодня на уроке мы узнали, что многие слова русского языка могут иметь несколько значений, познакомились с многозначными словами, определили, в каком словаре можно найти их значения.

Список литературы

  1. Андрианова Т.М., Илюхина В.А. Русский язык 1. - М.: Астрель, 2011. (ссылка для скачивания )
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык 1. - М.: Баллас. (ссылка для скачивания )
  3. Агаркова Н.Г., Агарков Ю.А. Учебник по обучению грамоте и чтению: Азбука. Академкнига/Учебник.
  1. Nsportal.ru ().
  2. Festival.1september.ru ().
  3. Chernova.moy.su ().

Домашнее задание

1. Расскажите своим знакомым, что вы узнали по теме урока.

2. Прочитайте стихотворение А. Шибаева. Найдите в нём многозначное слово, объясните его значения.

И солнце играет

(Лучами на речке),

И кошка играет

(Клубком на крылечке),

И Женя играет

(Есть кукла у Жени),

И мама играет

(В театре на сцене),

И папа играет

(На медной трубе),

И дедушка (с внуком играет в избе).

3. Составьте словосочетания с многозначным словом КРЕПКИЙ.

Ткань, сон, руки, удар, кофе, орех, узел, здоровье.

4.Определите многозначное слово по его лексическому значению.

1-е значение - учебное занятие.

2-е значение - задание, которое даётся ученику.

5. Придумайте предложения с разными значениями слова ШИШКА.

1-е значение - бугорок на теле человека или животного от ушиба.

2-е значение - сосновая, еловая, кедровая шишки.

6. Догадайтесь, какое многозначное слова подходит по смыслу в предложения.

За окном…. ветер. На улице … сирена пожарной машины. В лесу … волк.

В английском языке, как и во многих других, названия многих парных предметов употребляются только во множественном числе, например, scissors (ножницы ), trousers (брюки ), glasses/spectacles (очки ), tongs (щипцы ), scales (весы ):

  • These scissors are for cutting paper.
    Эти ножницы - для резания бумаги.
  • Your trousers are too long.
    Ваши брюки слишком длинные.
  • Where are my glasses/spectacles ? I want to read the newspaper.
    Где мои очки? Я хочу прочитать газету.

Некоторые из таких существительных часто используются с выражением a pair of (пара... ), которое подчёркивает, что состоят из двух частей:

  • a pair of trousers (пара брюк)
  • a pair of jeans (пара джинсов)
  • a pair of shoes (пара ботинок/туфель)
  • a pair of slippers (пара тапочек)
  • a pair of glasses (пара очков)
  • a pair of gloves (пара перчаток)
  • a pair of earrings (пара серёг)

Примечание

Выше было сказано, что существительное scales (весы ) употребляется только во множественном числе как название парного предмета. Это справедливо для весов в их первоначальном виде, когда они представляли собой пару чашек, подвешенных к коромыслу. Но сегодня весы представляют собой электронный прибор для взвешивания, ничего общего не имеющего с весами в их первоначальном виде. Поэтому весы, на которых вы взвешиваетесь у себя в ванной, можно называть и "scales", и "scale". В США это существительное обычно употребляется в единственном числе (scale ), а в Великобритании - во множественном (scales ), хотя и американцы тоже часто говорят "scales".

Если существительное стоит во множественном числе, то и глагол при нём должен быть во множественном числе: "The scales aren’t weighing correctly … I’m sure of it!" = "Эти весы взвешивают неправильно... Я уверена в этом!"

clothes (одежда ), goods (товар, товары ), stairs (лестница ), arms (оружие ), riches (богатство, богатства ), proceeds (выручка ) употребляются, в отличие от русского языка, только во множественном числе:

  • Your clothes are dirty.
    У тебя грязная одежда.
  • In these years of globalisation the free trade of goods should not be questioned.
    В наше время глобализации нельзя ставить под сомнение свободу торговли.
  • I ran up the stairs and tore the door open.
    Я вбежал вверх по лестнице и рывком открыл дверь.
  • The police used firearms to disperse the crowd.
    Для разгона толпы полиция применила огнестрельное оружие.
  • The proceeds on the sale of the goods have been transferred into your account.
    Выручка от продажи товара переведена на ваш счет.

В английском языке существительные wages (заработная плата ) и contents (содержание ) употребляются, как правило, во множественном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются только в единственном числе:

  • My wages are high.
    Моя заработная плата высокая.
  • The table of contents should not contain any pictures.
    Оглавление (книги) не должно содержать никаких картинок.

Существительные potatoes (картофель ), onions (лук ), carrots (морковь ), oats (овёс ) употребляются, в отличие от русского языка, во множественном числе:

  • Potatoes are very cheap in autumn.
    Картофель очень дешёвый осенью.
  • Carrots are very healthy.
    Морковь очень полезна.
  • Spanish onions are sweet.
    Испанский лук сладкий.
  • Oats are used as fodder for horses.
    Овёс используется в качестве корма для лошадей.

Однако эти существительные могут употребляться и в единственном числе: a potato (картошка, одна штука картофеля ), an onion (луковица ), a carrot (морковка, один корешок моркови ).

Существительные people (люди ) и police (полиция ), хотя и имеют форму единственного числа, употребляются со значением множественного числа и всегда должны иметь при себе глагол во множественном числе :

  • People say that the police are investigating the case.
    (Люди) Говорят, что полиция расследует это дело.

Если существительное people имеет значение "народ как нация, верующие одной религии или люди одной расы", то это существительное употребляется в единственном числе и глагол при нём должен быть в единственном числе :

  • Hungarians are a hospitable people .
    Венгры - гостеприимный народ.

В этом же значении существительное people может также иметь и множественное число . Тогда оно принимает форму peoples :

  • The peoples of Europe have been living together for centuries.
    Народы Европы живут вместе много веков.