Английский язык мое тело. Названия частей человеческого тела на английском

Сегодня у нас вдвойне важная тема: мы изучаем английский и изучаем себя. Представьте ситуацию: вы в заграничной поездке вдруг почувствовали себя неважно, переводчика рядом нет. Знание названий частей тела на английском, ни много ни мало, может спасти вам здоровье, а то и жизнь: вы сможете объясниться с медицинским персоналом, и получить адекватную помощь.

Не претендуя на полноту справочника по анатомии Г. Грея, мы приведем лишь названия основных частей тела и его органов (хотя известно, что только скелет человека состоит более чем из 200 костей, и каждая имеет свое название):

Скелет человека

bone — кость
jaw ["ʤɔ:] — челюсть
joint — сустав
rib — ребро
skeleton — скелет
skull — череп
spine — позвоночник

Органы человека

brain — мозг
gallbladder — желчный пузырь
heart ["hɑ:t] — сердце
kidney — почка
large intestine / colon — толстый кишечник
liver ["livə] — печень
lungs — легкие
pancreas ["pæŋkriəs] — поджелудочная железа
skin — кожа
small intestines — тонкий кишечник
spinal chord — спинной мозг
spleen — селезенка
stomach ["stʌmək] — желудок
urinal bladder — мочевой пузырь

Голова

cheek — щека
cheekbones — скулы
chin — подбородок
ear — ухо
eye ["aɪ] — глаз
eyebrow / brow — бровь
eyelid / lid — веко
eyelash / lash — ресница
forehead ["fɔrɪd] (BrE ) / (AmE ) — лоб
hair — волос, волосы
head — голова
iris — радужная оболочка глаза
lip — губа
mouth — рот
nape, back of the head — затылок
nose — нос
nostril — ноздря
pupil — зрачок
tongue ["tʌŋ] — язык
tooth (мн . ч .: teeth ) — зуб(ы)

Туловище

back — спина
belly — живот
breast — грудь (грудная железа)
buttocks — ягодицы
chest — грудь (грудная клетка)
genitals — половые органы
navel ["neɪvl] / belly button — пуп, пупок
neck — шея
pelvis — таз
shoulder — плечо
waist — талия

Руки

arm — рука (от кисти до плеча )
armpit — подмышка
elbow — локоть
hand — рука (кисть )
finger — палец (руки )

thumb ["θʌm] — большой палец руки
index finger — указательный палец руки
middle finger — средний палец руки
ring finger — безымянный палец руки
little finger — мизинец, маленький палец руки

fist — кулак
knuckle ["nʌkl] — сустав пальца
nail — ноготь
palm — ладонь
wrist — запястье

Ноги

ankle ["æŋkl] — лодыжка
calf ["kɑ:f] (множественное число: calves ) — икра (ноги )
heel — пятка
hip — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги )
foot (мн. ч.: feet ) — ступня, нога (ниже щиколотки )
knee ["ni:] — колено
leg — нога (от бедра до ступни)
thigh ["θaɪ] — бедро (от таза до колена)
toe ["təu] — палец ноги

big toe — большой палец ноги
little toe — мизинец ноги

shin / shank — голень

Кровеносная, нервная система

artery — артерия
blood ["blʌd] — кровь
nerve — нерв
vein — вена
vessel — (кровеносный) сосуд

Да, тема ответственная и серьезная. Но чтобы наша статья не вышла слишком сухой, внесем в нее свежую нотку английского сленга. Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

1. Muffin top — «верхушка маффина»

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

2. Saddle bags — «седельные мешки»

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

3. Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings .

4. Moobs (man boobs) — «мужская грудь»

Комбинация слов man («мужской(ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

5. Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии

Spare tire ["spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut , «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).

6. Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

7. Love handles — «бока»

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags ). Слово love известно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

Parts of body’

Цель: совершенствование лексических навыков по теме «части тела»

Ход урока

    Организационный момент.

Good morning, boys and girls! Take your places and let’s begin our lesson. First of all answer my questions:

    What day is it today? (Today is the 7 th of April.)

    What day of the week is it today? (Today is Monday.)

    What is the weather today? (The weather is sunny, warm, not cloudy, not cold, not rainy and not windy.)

    Who is absent today? (…..is(are) absent today.)

    How do you think what we will do today?

    Посмотрите на картинку и подумайте, какова тема и цель сегодняшнего урока?

(Учитель во время организационного момента приветствует детей и задает элементарные вопросы, связанные с датой урока, погодой и присутствием или отсутствием детей на занятии. Затем учитель привлекает внимание детей картинкой, на которой изображены части тела. Детям предлагается самостоятельно сформулировать тему урока и цель. Время 2-3 минуты.)

    Фонетическая зарядка.

Look at the board. Now your task will be to listen and to repeat the words.

    [e] p e n, l e tter, h e lp, l e g, h ea d, t e n

    N i ce, k i nd, ey e, ey es, b ye , wh i te

    S ee , m ee t, str ee t, t ee th, f ee t, kn ee

    [əu] g o , n o , n o se, t oe , t oe s, sh ou lder

(Учитель включает аудиозапись и предлагает детям прослушать и повторить каждое слово, соблюдая при этом правильную английскую артикуляцию звуков. После прослушивания дети читают самостоятельно. Время 3-4 минуты.)

    Речевая разминка.

Now let’s play. I’ll give you some cards with the English words and some cards with the Russian words. Your task is to match these cards.

head

голова

knee

колено

eyes

глаза

neck

шея

shoulder

плечо

ears

уши

foot (feet)

ступня (ступни)

arm

рука (от плеча до кисти)

nose

нос

toe

палец на ноге

hand

рука (кисть)

hair

волосы

face

лицо

mouth

рот

tooth (teeth)

зуб (зубы)

finger

палец на руке

leg

нога

elbow

локоть

(Учитель предлагает детям поиграть в игру – соединить английские названия частей тела и их русские эквиваленты. Для проведения этой игры учитель раздает каждому участнику карточку с английским или русским словом. Дети встают со своих мест, рассредоточиваются по классу и по команде учителя начинают искать свою «пару» с английским или русским эквивалентом. Затем пары выстраиваются в один ряд около доски и читают слова. Сначала в паре читает тот участник, у которого английский вариант, затем другой участник читает русских вариант. Первым трем парам, которые быстрее остальных правильно нашли эквиваленты и построились около доски, вручаются жетоны. Игра длится 2-3 минуты.)

    Физминутка №1.

- Are you tired? Let’s have a rest! Stand up, please!

(Дети встают со своих мест и выполняют зарядку. В помощь им учитель включает видео с зарядкой на английском языке. Время 2 минуты .)

Head and shoulders, knees and toes, knees and toes,

And eyes, and ears, and mouth, and nose,

Head and shoulders, knees and toes, knees and toes.

    Работа в группах.

(Учитель делит класс на группы по 3-4 человека и раздает каждой группе листы с заданием. Дети работают 3-4 минуты .)

Next task for you is to fill in the vowels.

(После выполнения задания в группах учитель собирает листы с ответами, а детей делит по парам и раздает листы с новым заданием каждой паре. Д ети работают 4-5 минут )

Your task is to correct the words below.

    Индивидуальная работа с карточками.

(Каждый ученик получает индивидуальную карточку с тестовым заданием и выполняет ее в течение 2-3 минуты, затем учитель собирает листы с ответами.)

Now your task will be to circle the correct answer:

    Физминутка №2.

- Are you tired? Let’s have a rest! Stand up , please ! (Учитель предлагает детям выполнить вторую физминутку, проговаривая вслух стихотворение. Время 1-2 минуты .)

Hands up, hands down,

Hands on hips,

Sit down!

Stand up,

Hands to the sides,

Bent left,

Bent right!

Well done! Take your places!

    Кроссворд.

Next task for you is to solve the crossword. (Учитель предлагает детям разгадать необычный кроссворд. Главная задача - правильно подобрать названия частей тела на английском языке, чтобы получилось ключевое слово shoulders. Это слово написано красным мелом на доске, остальные клетки пусты. Время выполнения 4-5 минут.)

(Справа в таблице указан примерный вариант решения кроссворда.)

    Загадочное письмо.

We have got a strange letter. Some words have disappeared. Your task will be to complete the sentences. (Учитель показывает детям загадочное письмо, в котором пропали некоторые слова. Задача детей – вставить пропущенные слова. Каждый ребенок получает индивидуальное письмо. Время выполнения 3-4 минуты .)

A hand has five …. A foot has five …. We have one head, one ….., one …. and one …. We have two eyes, two …, two ……, two ….., two ….., two ….. and two …. A man has thirty-two ……

Ответы :

A hand has five fingers . A foot has five toes . We have one head, one neck , one nose and one mouth . We have two eyes, two ears , two arms , two legs , two hands , two feet and two knees . A man has thirty-two teeth .

    Подведение итогов.

Что мы сегодня делали на уроке, дети?

Какова тема нашего урока? Какова была цель нашего занятия? Чему мы сегодня научились и как это нам может пригодиться в жизни? Какие ошибки вы допучкали чаще всего?

(Учитель задает вопросы на русском языке, выслушивает ответы учеников. После этого учитель предлагает сначала детям самим оценить себя и аргументировать свою оценку, затем выставляет окончательные отметки. Если отметка, которую ставит учитель отличается от той,которую поставил себе ученик, учитель должен аргументировать свое решение. Время 3-4 минуты.)

    Домашнее задание.

Учитель раздает листы с домашним заданием индивидуально каждому.

    Рефлексия.

Учитель раздает детям шаблон лепестка цветика-семицветика, задача детей раскрасить лепесток в соответствии со своим настроением. Желтый – отличное настроение, зеленый – хорошее настроение, синий – грустное настроение, черное – плохое настроение.

После того, как все лепестки раскрашены, учитель скрепляет их в один цветок и помещает на стенд настроения. (Время 3 минуты)

Рассказывая о себе, своей внешности, на приеме у врача, при беседе с друзьями, коллегами, покупая одежду, мы очень часто упоминаем части тела. Если вы учите английский язык, то эта тема никак не должна пройти мимо. Усвоив всю лексику, вы сможете без проблем путешествовать, посещать магазины за границей и, если придется, обратиться за медицинской помощью. Итак, приступим...

Вопрос, с чего начинать изучать части тела на английском языке, многих озадачивает. Лучше всего приступить к усвоению крупных составляющих нашего организма, затем детально рассматривать каждый элемент. Мы представим всю информацию в таблице, чтобы вам легче было ориентироваться.

Внешние части тела

К главным частям относятся, конечно же, крупные элементы: туловище, голова, ноги, руки. В каждом из них есть составляющие. Как это все звучит на английском? Интересно?

Parts of body

Немножечко анатомии

Когда все основные слова по данной теме уже знакомы, то можно переходить и к вариантам употребления.

Устойчивые выражения

С частями тела на английском языке существует множество идиоматических выражений, которые не поддаются ни пословному, ни логическому переводу. Ваша задача — это выучить их наизусть. Например:

Руки(со словом arm):

to be up in arms — быть готовым добиваться своего.

to give right arm to do it — отдать все (отдать многое), чтобы сделать это.

to twist someone’s arm — выкручивать руки, давить

Глаза (со словом eyes):

to keep an eye on something — не спускать глаз, следить за чем-либо,

to have eyes in the back of the head — иметь глаза на затылке

Someone’s eyes are bigger than someone’s stomach — съесть глазами

Волосы (со словом hair):

let someone’s hair down — расслабиться, дать передышку

keep your hair on — не выходить из себя, успокоиться

to be tearing someone’s hair out — быть помешанным на чем-либо

Нога (со словом leg):

to be pulling someone’s leg = морочить голову, шутить

It cost an arm and a leg = слишком дорого стоит

to have not got a leg to stand on = нет доказательств.

Части тела на английском языке не сложная, но важная тема. Без ее понимания, знания всех слов будет очень сложно продвигаться дальше. Да, в любой момент можно заглянуть в словарь. Но очень частое подсматривание утомляет. Мы привели вам весь список, поэтому отложите словарь и учите вместе с нами. Не пытайтесь все запомнить сразу. Лучше всего это делать по группам, которые мы вам представили.

Сегодня хочется продолжить серию статей о важных группах слов. Предлагаем изучить названия частей тела на английском языке. Многие студенты признаются, что знают эту тему поверхностно, лишь основные слова, ведь сфера их деятельности не связана с анатомией или медициной. Но наша жизнь так непредсказуема: иногда незнание одного лишь слова в стрессовой ситуации может поставить под угрозу чью-то или вашу собственную жизнь.

Когда моя близкая подруга отдыхала в Европе, с ней произошел очень неприятный случай. Во время прогулки она оступилась и упала. Боль была очень сильной, вызвали скорую, только вот моя подруга не знала, как сказать «лодыжка» или «голень» по телефону. К счастью, рядом оказался англоговорящий соотечественник, который помог. Но после этой истории моя подруга может сдавать тест на знание частей тела с закрытыми глазами.

И, конечно, очень часто в разговоре мы описываем других людей, их внешность и характер. Это все случаи, в которых вам очень помогут знания частей тела на английском языке.

Наше тело состоит из туловища (body ), головы (head ), двух рук (two arms ) и двух ног (two legs ). Мы видим глазами (eyes ), слышим ушами (ears ), улавливаем запахи носом (nose ), кушаем при помощи зубов (teeth ), расположенных во рту (mouth , губы – lips ). Когда вы учите новые слова, лучше всего работать с картинками. Предлагаем вам проговаривать слова вслух и «применять» их на себе, называя свои (или чьи-то) части тела. А вот и картинки!

Тело. Body

Word Перевод
Body Тело
Hand Рука
Head Голова
Neck Шея
Elbow Локоть
Shoulder Плечо
Chest Грудная клетка, грудь
Armpit Подмышка
Arm Рука (от кисти до плеча)
Abdomen , stomach Живот
Waist Талия
Hip Бедро (бок)
Thigh Бедро
Knee Колено
Calf Икра (ноги)
Shin Голень
Leg Нога
Foot (plural – feet ) Ступня (мн. ч. – ступни)

Лицо. Face

Надеюсь, первая часть была несложной. Теперь посмотрим на лицо и узнаем, из чего оно состоит. Вы знаете все эти слова?

Word Перевод
Face Лицо
Hair Волосы
Skin Кожа
Eyebrow Бровь
Forehead Лоб
Eyelash Ресница
Eye Глаз
Ear Ухо
Cheek Щека
Nose Нос
Nostril Ноздря
Mole Родинка, родимое пятно
Mouth Рот
Lip Губа
Jaw Челюсть
Chin Подбородок

Руки и ноги. Hands and feet

Следующая группа слов для любознательных. Рассмотрим строение руки и ступни.

Идиомы с частями тела на английском языке

Мы сами не замечаем, как часто употребляем устойчивые выражения (идиомы) в своей речи. Например, распространенными являются такие фразы, как «ушки на макушке», «душа в пятки ушла», «сидеть сложа руки» и т. д. Устойчивые выражения следует знать наизусть, так как их нельзя перевести дословно. Все слова в словосочетании теряют свое первоначальное значение, и выражение переводится какой-либо фразой как одно целое. О человеке, влюбленном по уши, говорят he is head over heels in love (досл. «у него голова выше пят в любви»). Если кто-то обещает что-либо, но не выполняет, употребляют выражение lip service (досл. «услуги губ») – пустые обещания. Когда говорят, что сказанной информации следует доверять, это значит, что она из надежного источника - the horse’s mouth (досл. «из уст лошадки»). А в случае, если кто-либо старается не замечать определенные факты, обязательно скажут, что он смотрит на все сквозь пальцы – to turn a blind eye to (досл. «поворачиваться слепым глазом к чему-то»).